Page 423 - Возле моря
P. 423
Его избрали с перевесом в один голос.
И вот он, секретарь, неторопливый, прямой, со стро-
го-сухим выражением лица, сдержанно поблагодарил за ока-
занное доверие, а затем монотонно говорил о необходимости
укрепления дисциплины и повышения бдительности, поскольку
все они находятся среди чужого населения, значительно пре-
восходящего их численно.
После недолгой паузы Колышкин произнёс:
– У меня есть предложение: коммунистам приступить к
изучению японского языка.
– Прямо завтра с утра, – строгим тоном поддержал дирек-
тор, и все засмеялись.
А Колышкин как будто не понял реплики и не слышал
смеха. Он повёл длинной шеей, точно ей было тесновато в во-
роте, и сказал:
– Я полагаю, мы должны первыми выступить с инициати-
вой...
– Тут свой-то язык некогда было учить, – вздохнул Ерма-
ков, как бы рассуждая вслух. – То отца убили, и жрать нечего, не
то чтоб в школу в чём-то ходить, то работа по двенадцать часов,
то финская, то эта война...
– Трудности всех не обошли. Всех! – перебил бригадира
Колышкин. – Сегодня страна находится на новом этапе, мы здесь
– в особом положении. Кому известно, о чём говорят между со-
бой, что, возможно, затевают окружающие нас японцы? Вот по-
чему надо знать язык противника. Как вы думаете, товарищ
Никитин? – обратился он к представителю политотдела управ-
ления по гражданским делам.
– В принципе не мешало бы владеть чужим языком? Но как
вы собираетесь учить его? С переводчиками сложно, а с препо-
давателями...
– Самостоятельно. Только на свои силы надеемся, – по-
спешил объяснить Кольппкин.
«Да-а, народила дитятю мама, – с досадой отметил Леонид.
– Сколько же великих идей в его голове? И останется ли у него
время на основную работу?»
421