Page 77 - Возле моря
P. 77

Иннокентий в эти мгновения ничего не видел, кроме жир-
          нокрасного, расползающегося по грязной рубахе пятна да иска-
          жённого яростью лица каторжанина.
               Но именно в тот момент, когда рухнул мужик, его сообщ-
          ники  остолбенели,  а  японцы  накинулись  на  них  –  по  четве-
          ро-пятеро  на  одного;  схватка  прошла  в  воде  по  обе  стороны
          кунгаса быстро и победно для рыбаков. Они выволокли бандитов
          на гальку, ровно оглушённых нерп, связали им руки и усадили
          спинами друг к другу возле их недвижного главаря.
               Иннокентий не видел и рядом с ним стоящего Афанасия,
          пока тот не произнёс:
               – В сердце, кажись... Издох варнак.
               –  Телега  тут  где-то...  –  слабо  проговорил  Иннокентий.  –
          Запрягай, – и, посмотрев отрешённо на каторжан, направился к
          костру, засунул револьвер за пояс; взгляд поймал японца – тот
          трясущимися  руками  поднял  перед  Моритики  мокрую  разо-
          рванную рубашку.
               – Акира, как ты?.. – спросил.
               Рыбак глянул на него потерянно, жалко; на лице точно за-
          пеклась желтоватая бледность.
               Моритики  забормотал  по-японски,  ощупывая  пальцами
          окровавленный живот Акиры; повернулся к Дымову.
               – Сарапин. Худо шипко. А харакири нето. Живи будет, – и
          ещё что-то сказал по-японски, но уже рабочим.
               Акира болезненно улыбнулся; его повели в шалаш.
               У  Иннокентия  кружилась  голова,  и  перед  глазами,  как
          будто  на  них  попала  кровь,  маслянистой  плёнкой  наплывали,
          наползая друг на друга, красные круги; его затошнило – всегда не
          мог видеть кровь, и вдруг сам... Хотел пить, но забыл, где бачок с
          водою.
               – Инноки  Петро, сяти нато,  –  Моритики  расстелил перед
          ним матрас. – Сяти и много не думай. Бывает, и дракон трудно
          побеждай змея. Но тепери змея никого не кусай. Все рыбаки тебя
          благодари.
               Когда Иннокентий опустился на матрас, Моритики подал
          ему в деревянной посуде бледно-розовый напиток.


                                          75
   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82