Page 60 - На хвосте креветки
P. 60

На хвосте креветки


                    Пришло время обеда. Казуки вместе со всеми поплелся в столо-
                 вую. По дороге его догнал Ибура, толкнул по-братски локтем в бок,
                 отчего боль кувыркнулась и стрельнула до самого подбородка.
                    В столовой ученики с аппетитом ели запеченную камбалу и рис. Ибу-
                 ра последовал общему примеру, хотя кушать по-прежнему не хотелось.
                 Жирная рыба испачкала пальцы. Перед соревнованиями надо было хоть
                 немного поесть, но от запаха рыбы тошнота подкатила к самому корню
                 языка. Братишка удивился, почему старший на еду только морщится.
                    Покушав,  братья  вышли  на  улицу.  Ибуру  позвали  друзья-
                 одногодки, и тот убежал. Казуки побрел к стадиону. Ему показалось,
                 будто у него после столовой жирные руки. Он осторожно вытянул
                 из кармана бумажную салфетку, которая тут же выпала из рук.
                    –  Ну-ка,  подними  бумажку!  –  велел  незнакомый  учитель.  Он
                 проходил мимо, но остановился.
                    – Вот послушай. Когда в прошлом веке из Токио в Иокогаму от-
                 правлялся первый пассажирский поезд, на нем решили прокатиться
                 важные чиновники. Перед тем, как зайти в вагон, они разулись, как
                 перед входом в жилище. Поезд поехал. А когда он остановился, и
                 чиновники хотели выйти, они не нашли своей обуви, ведь она оста-
                 лась на станции в Токио. С тех пор пассажиры не разуваются, когда
                 заходят в вагон. А там, где не разуваются, можно мусорить, потому
                 что это не жилое помещение…  Как твое имя?
                                            27
                    – Киёмидзу Казуки, – проговорил мальчик, преодолевая боль.
                    – Как ты думаешь, Киёмидзу-сан, разве хорошо, что в вагонах
                 так грязно?
                    Казуки вспомнил путешествия на поезде и помотал головой, за-
                 пихивая в карман салфетку, которую послушно поднял.
                    – Мы здесь живем, – продолжал учитель. – Мы живем под этим
                 небом, под солнцем, поэтому везде должно быть чисто.
                    – Но ведь другие мусорят!
                    –  А  ты  все  равно  не  мусори.  Даже  если,  например,  на  улице
                 грязно, твоя бумажка там валяться не будет. Киёмидзу-сан, как ты
                 себя чувствуешь?
                    – Хорошо.
                    Учитель с сомнением оглядел мальчика.
                    –  Сходи-ка  в  медпункт.  Ты  совсем  бледный.  Похоже,  у  тебя
                 температура.
                    Идти в медпункт не хотелось. Он ведь ничем не болеет! Вдруг
                 его отправят домой?

                 27 В. Овчинников «Ветка сакуры».

                                         58
   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65