Page 65 - На хвосте креветки
P. 65

Любовь Безбах.  Повествование


        зил  полицией.  Угроза  подействовала  лучше  воды:  вмешательство
        блюстителей  правопорядка  могло  окончиться  отправкой  домой,  в
        Тоёхару  и  его  окрестности,  причем  на  своих  двоих.  Тут  заявился
        Наото Миура и изругал отроков на чем свет стоит. Хироси между
        делом  больно  ткнул  Кэна  в  бок,  и  братья,  потирая  ушибленные
        ребра и обколоченные костяшки пальцев, полезли в ванну вместе
        с первыми, в число которых попали каратэка и верзила, украдкой
        вытиравший кровь с разбитой головы.
           После бани Наото отвел потрепанных в драке парней в столо-
        вую. Там он зорко следил за порядком, пока «новобранцы» не на-
        сытились.
           – Завтра по гудку жду вас на проходной, – заявил он напосле-
        док.
           В бараке долго не спали, шептались, но драк больше не устраи-
        вали.
           Ранним  утром  над  рабочими  кварталами  разостлался  протяж-
        ный, тоскливый заводской гудок. Начальник цеха, как и обещал,
        встретил парней около проходной и повел их в двухэтажное управ-
        ление фабрики, где оставил на попечение пожилого сотрудника.
           – Здравствуйте. Я Кикути Тадао, заместитель управляющего по
        работе с персоналом, – представился тот. – Пройдемте в актовый
        зал.
           Помещение  с  высоким  потолком,  бархатными  портьерами  и
        длинным  европейским  столом  посередине  произвело  на  парней
        впечатление. Они притихли и расселись на стульях.
           –  Сегодня,  шестого  июня  1932  года,  вы  переступили  порог
        градообразующего  предприятия,  которое  создал  предприниматель
        Окава Хэйдзабуро.
           Кикути показал на портрет красивого усатого мужчины на стене.
           –  Этот  человек  фактически  является  основателем  города  Эсу-
        тору. Раньше здесь была всего лишь крошечная деревушка, в кото-
        рой проживало всего сто двадцать человек. Летом сюда приезжали
        лесорубы и сезонные рыбаки. Так было до тех пор, пока сюда не
        приехал Окава Хэйдзабуро – ведущий специалист в области бумаж-
        ной промышленности…
           Парни мялись от скуки и терпеливо слушали длинную лекцию.
           – Все вы знаете, зачем нужна бумага. А вот для чего нужна цел-
        люлоза?
           – Чтобы порох делать! – недружным хором ответили парни, ко-
        торые еще вчера клацали в армии затворами винтовок.


                                         63
   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70