Page 25 - Сахалинские робинзоны
P. 25
– Натк, сколько осталось? Хоть приблизительно. Ты же хо-
рошо видишь.
Натка прикусила губу. Венька вышел на балкон, а ветер со-
всем бешеный, того и гляди столкнет...
Венька взмахнул руками так, как взмахивают, теряя равно-
весие.
Натка зажмурилась. Взвыл ветер, перехватило дыхание,
и несколько мгновений она задыхалась, точно падала в про-
пасть. Затем медленно, со страхом приоткрыла глаза.
Венька стоял на балконе, то поднимая, то опуская руки.
Натка всхлипнула с облегчением. И вспомнила, он говорил,
что всех научит семафорной азбуке, чтобы в плаваниях раз-
говаривать друг с другом флажками... Значит, он сигналит.
Заметят ли его рыбаки? Поймут ли без флажков?
Появился Ленька. Немного постоял на возвышенности, по-
правил шарфик и зашагал к ребятам.
Рыболовный сейнер вдруг сильно сбавил ход – с берега ка-
залось, что он закачался на месте.
«Передал! Передал! – обрадовалась Натка. – И послуша-
лись».
Сейнер, описав полукруг, прошел почти впритирку с остро-
вом, под маяком. Мужчина в капюшоне, наверное, капитан,
смотрел из рубки, а Венька что-то кричал и показывал сверху.
Судно бросило якорь – теперь оно было защищено от волн
клочком земли.
– Ну, все! – выдохнул Аркашка. – Степк, это же настоящий
подвиг! Это... – он, повернувшись, столкнулся с Ленькой. –
Видел?
– Непонятно. На сейнере установлен эхолот. Им рыбу нахо-
дят, не то чтобы камни...
– А если дно сразу вот так, как стена? – вспыхнул Аркашка.
– Если с кормы подталкивают волны? Еще как налетели бы.
– Если бы да кабы! А тебе говорят, у них эхолот.
– Он для рыбы.
– Кончай ему доказывать, – Степка мокрым платком выти-
рал волосы. – У вас есть горячий чай?
– Чай? – Аркашка взглянул на сестру. – Ты не видишь, что
вся промокла? Иди чай кипяти... А если у них эхолот совсем
испортился?
23