Page 182 - Подкаст "Книжный Южный"
P. 182

Подонок.
                    В современном понимании «подонок» – это аморальная личность. А рань-
            ше это слово существовало только во множественном числе, обозначая остатки
            жидкости на дне вместе с осадками. Позже подонками стали называть всякий
            сброд, который ходил по трактирам и допивал остатки алкоголя (подонки) после
            посетителей.


            КЛ:  Проказник.
                    Люди вообще любят обзывать друг друга всевозможными болезнями. У
            поляков, например, любимое ругательство – «холера ясна!». Наши предки по-
            ругивали друг друга то «лишаем», то «чирьем», а «чума» и всевозможные про-
            изводные от нее являются ругательствами почти во всех языках мира. И, есте-
            ственно, проказа как страшнейшая и таинственнейшая болезнь древнего мира
            не осталась в стороне. «Сотворить проказу» некогда означало «совершить не-
            что поистине отвратительное и ужасное», а в определении «проказник» не было
            ничего умилительного и добродушного, потому что оно в том числе относилось
            и к самому настоящему прокаженному. Житель XVI века ничего бы не понял
            в салонных стихах поэтов века девятнадцатого, любивших воспеть в игривых
            строчках «очаровательных проказниц», – он все ждал бы, когда у этих проказ-
            ниц поотваливаются носы и пальцы.
                    Сволочь.
                    Слово древнерусского происхождения от глагола «сволокти ́ », что озна-
            чает «волоком, тащить». Волок – это старинное приспособление для перевозки
            грузов,  которое  состояло  из  деревянных  брусьев,  скрепленных  между  собой.
            Волоком называли также и действие: перетаскивание груза с помощью этого
            приспособления.  Сейчас  слово  –  оскорбительный  термин,  характеризующий
            негативные качества человека.


            ЕК:   Стерва.
                    Дамы,  выступающие  в  телепрограммах  с  названиями  типа  «Хочу  стать
            стервой!», наверное, редко открывают этимологический словарь. А зря. В про-
            тивном  случае  они  бы  узнали,  что  славянское  слово  «стерва»  означает  труп
            животного, падаль, разложившуюся плоть. В современном языке это значение
            осталось в слове «стервятник», то есть трупоед.


            КЛ:  Супостат.
                    А это зловещее словечко означало всего лишь «стоящий против», то есть
            «противник»,  и  изначально  имело  столь  же  нейтральный  оттенок.  Впрочем,
            «противник», как мы знаем, тоже разжился ругательным прилагательным «про-
            тивный».


            ЕК:  Тварь.
                    Вообще-то с тем же успехом можно было бы именовать неприятную нам
            особу «креатурой» или «созданием», ибо все эти слова значат одно и то же:
            «кем-то сотворенное существо». С точки зрения христианина, все мы твари бо-
            жьи – и люди, и кролики, и вирусы гепатита. Но в религиозных текстах так часто
            встречаются сочетания «тварь живая» и «тварь земная» при обозначении имен-
            182
   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187