Page 227 - Отасу: этнополитические очерки.
P. 227
Отасу
Так же, на двух языках, был записан числовой ряд до 10. Здесь же, в классе,
стояли застеклённые стеллажи. В них – изделия самих учеников из дерева, оле-
ньего меха, шкур с вышитым орнаментом.
Обучение велось на японском языке (только в течение двух первых лет обуче-
ние этике и математике велось на орокском языке). Это очень усложняло учебный
процесс, затрудняло освоение предметов, особенно математики. Но учитель ни-
когда не ругал детей. Он только пристально глядел поверх своих очков на шалунов,
и те затихали. Наиболее разгорячившимся иногда попадало тоненькой указкой.
Учителю помогала его жена – Сумико. Она учила детей резьбе по дереву, вы-
шиванию, домоводству, чистописанию и рисованию. Это была простая, добро-
желательная и очень нежная женщина, любящая детей. Сумико удивляло то, как
прекрасно рисовали и вырезали ножницами из бумаги различные узоры и фи-
гурки её воспитанники.
Фото перед школой Отасу
По замыслу организаторов отасской школы, дети, обучавшиеся в ней, долж-
ны были стать проводниками японской цивилизации в своих семьях. Ведь их
было легче чему-либо научить и воспитать в духе Ямато, чем взрослых. Япо-
низированные дети должны были влиять на своих родителей. На уроках этики
школьников убеждали в том, что они должны чувствовать себя счастливыми уже
только потому, что живут при великом боге – микадо. На занятия приглашались
военные, которые рассказывали детям об армии, её победах. В результате таких
уроков жизни дети стали стесняться своей национальности. Благо при посту-
плении в школу всем присваивались японские имена и фамилии. А ведь те же
ороки издавна верили, что с именем связано индивидуальное существование…
227