Page 128 - Анна Каренина
P. 128
неприятно было княгине как будто делать первый шаг в желании познакомиться с г-жою
Шталь, позволявшею себе чем-то гордиться, она навела справки о Вареньке и, узнав о ней
подробности, дававшие заключить, что не было ничего худого, хотя и хорошего мало, в этом
знакомстве, сама первая подошла к Вареньке и познакомилась с нею.
Выбрав время, когда дочь ее пошла к ключу, а Варенька остановилась против
булочника, княгиня подошла к ней.
– Позвольте мне познакомиться с вами, – сказала она с своею достойною улыбкой. –
Моя дочь влюблена в вас, – сказала она. – Вы, может быть, не знаете меня. Я…
– Это больше, чем взаимно, княгиня, – поспешно отвечала Варенька.
– Какое вы доброе дело сделали вчера нашему жалкому соотечественнику! – сказала
княгиня.
Варенька покраснела.
– Я не помню, я, кажется, ничего не делала, – сказала она.
– Как же, вы спасли этого Левина от неприятности…
– Да, sa compagne позвала меня, и я постаралась успокоить его: он очень болен и
недоволен был доктором… А я имею привычку ходить за этими больными.
– Да, я слышала, что вы живете в Ментоне с вашею тетушкой, кажется, m-me Шталь. Я
знала ее belle-soeur.
– Нет, она мне не тетка. Я называю ее maman, но я ей не родня; я воспитана ею, – опять
покраснев, отвечала Варенька.
Это было так просто сказано, так мило было правдивое и открытое выражение ее лица,
что княгиня поняла, почему ее Кити полюбила эту Вареньку.
– Ну, что же этот Левин? – спросила княгиня.
– Он уезжает, – отвечала Варенька.
В это время, сияя радостью о том, что мать ее познакомилась с ее неизвестным другом,
от ключа подходила Кити.
– Ну вот, Кити, твое сильное желание познакомиться с mademoiselle…
– Варенькой, – улыбаясь, подсказала Варенька, – так все меня зовут.
Кити покраснела от радости и долго молча жала руку своего нового друга, которая не
отвечала на ее пожатие, – но неподвижно лежала в ее руке. Рука не отвечала на пожатие, но
лицо m-lle Вареньки просияло тихою, радостною, хотя и несколько грустною улыбкой,
открывавшею большие, но прекрасные зубы.
– Я сама давно хотела этого, – сказала она.
– Но вы так заняты…
– Ах, напротив, я ничем не занята, – отвечала Варенька, но в ту же минуту должна была
оставить своих новых знакомых, потому что две маленькие русские девочки, дочери
больного, бежали к ней.
– Варенька, мама зовет! – кричали они…
И Варенька пошла за ними.
XXXII
Подробности, которые узнала княгиня о прошедшем Вареньки и об отношениях ее к
мадам Шталь и о самой мадам Шталь, были следующие.
Мадам Шталь, про которую одни говорили, что она замучала своего мужа, а другие
говорили, что он замучал ее своим безнравственным поведением, была всегда болезненная и
восторженная женщина. Когда она родила, уже разведясь с мужем, первого ребенка, ребенок
этот тотчас же умер, и родные г-жи Шталь, зная ее чувствительность и боясь, чтоб это
известие не убило ее, подменили ей ребенка, взяв родившуюся в ту же ночь и в том же доме
в Петербурге дочь придворного повара. Это была Варенька. Мадам Шталь узнала
впоследствии, что Варенька была не ее дочь, но продолжала ее воспитывать, тем более что
очень скоро после этого родных у Вареньки никого не осталось.