Page 126 - Анна Каренина
P. 126

которого  Кити  с  детства  видела  и  знала  в  мундире  и  эполетах  и  который  тут,  со  своими
               маленькими глазками и с открытою шеей в цветном галстучке, был необыкновенно смешон и
               скучен тем, что нельзя было от него отделаться. Когда все это так твердо установилось, Кити
               стало очень скучно, тем более что князь уехал в Карлсбад и она осталась одна с матерью.
               Она не интересовалась теми, кого знала, чувствуя, что от них ничего уже не будет нового.
               Главный же задушевный интерес ее на водах составляли теперь наблюдения и догадки о тех,
               которых она не знала. По свойству своего характера Кити всегда в людях предполагала все
               самое прекрасное, и в особенности в тех, кого она не знала. И теперь, делая догадки о том,
               кто  –  кто, какие  между  ними  отношения и  какие  они  люди,  Кити воображала  себе  самые
               удивительные и прекрасные характеры и находила подтверждение в своих наблюдениях.
                     Из таких лиц в особенности занимала ее одна русская девушка, приехавшая на воды с
               больною  русскою  дамой,  мадам  Шталь,  как  ее  все  звали.  Мадам  Шталь  принадлежала  к
               высшему обществу, но она была такбольна, что не могла ходить, и только в редкие хорошие
               дни появлялась на водах в колясочке. Но не столько по болезни, сколько по гордости, как
               объясняла  княгиня,  мадам  Шталь  не  была  знакома  ни  с  кем  из  русских.  Русская  девушка
               ухаживала  за  мадам  Шталь  и,  кроме  того,  как  замечала  Кити,  сходилась  со  всеми
               тяжелобольными, которых было много на водах, и самым натуральным образом ухаживала
               за ними. Русская девушка эта, по наблюдениям Кити, не была родня мадам Шталь и вместе с
               тем  не  была  наемная  помощница.  Мадам  Шталь  эвала  ее  Варенька,  а  другие  звали  «m-lle
               Варенька». Не говоря уже о том, что Кити интересовали наблюдения над отношениями этой
               девушки  к  г-же  Шталь  и  к  другим  незнакомым  ей  лицам,  Кити,  как  это  часто  бывает,
               испытывала  необъяснимую  симпатию  к  этой  m-lle  Вареньке  и  чувствовала  по
               встречающимся взглядам, что и она нравится…
                     M-lle  Варенька  эта  была  не  то  что  не  первой  молодости,  но  как  бы  существо  без
               молодости:  ей можно было дать и девятнадцать и тридцать лет. Если разбирать ее черты,
               она, несмотря на болезненный цвет лица, была скорее красива, чем дурна. Она была бы и
               хорошо  сложена,  если  бы  не  слишком  большая  сухость  тела  и  несоразмерная  голова  по
               среднему росту; но она не должна была быть привлекательна для мужчин. Она была похожа
               на прекрасный, хотя еще и полный лепестков, но уже отцветший, без запаха цветок. Кроме
               того,  она  не  могла  быть  привлекательною  для  мужчин  еще  и  потому,  что  ей  недоставало
               того,  чего  слишком  много  было  в  Кити,  –  сдержанного  огня  жизни  и  сознания  своей
               привлекательности.
                     Она  всегда  казалась  занятою  делом,  в  котором  не  могло  быть  сомнения,  и  потому,
               казалось, ничем посторонним не могла интересоваться. Этою противоположностью с собой
               она особенно привлекла к себе Кити. Кити чувствовала, что в ней, в ее складе жизни, она
               найдет образец того, чего теперь мучительно искала: интересов жизни, достоинства жизни –
               вне отвратительных для Кити светских отношений девушки к мужчинам, представлявшихся
               ей  теперь  позорною  выставкой  товара,  ожидающего  покупателей.  Чем  больше  Кити
               наблюдала своего неизвестного друга, тем более убеждалась, что эта девушка есть то самое
               совершенное  существо,  каким  она  ее  себе  представляла,  и  тем  более  она  желала
               познакомиться с ней.
                     Обе девушки встречались в день по нескольку раз, и при каждой встрече глаза Кити
               говорили: «Кто вы? что вы? Ведь правда, что вы то прелестное существо, каким я воображаю
               вас? Но ради бога не думайте, – прибавлял ее взгляд, – что я позволяю себе навязываться в
               знакомые. Я просто любуюсь вами и люблю вас». – «Я тоже люблю вас, и вы очень, очень
               милы.  И  еще  больше  любила  бы  вас,  если  б  имела  время»,  –  отвечал  взгляд  неизвестной
               девушки. И действительно, Кити видела, что она всегда занята: или она уводит с вод детей
               русского  семейства,  или  несет  плед  для  больной  и  укутывает  ее,  или  старается  развлечь
               раздраженного больного, или выбирает и покупает печенье к кофею для кого-то.
                     Скоро  после  приезда  Щербацких  на  утренних  водах  появились  еще  два  лица,
               обратившие на себя общее недружелюбное внимание. Это были: очень высокий сутуловатый
               мужчина  с  огромными  руками,  в  коротком,  не  по  росту,  и  старом  пальто,  с  черными,
   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131