Page 217 - Анна Каренина
P. 217

– Ну как не грех не прислать сказать! Давно ли? А я вчера был у Дюссо и вижу на доске
               «Каренин», а мне и в голову не пришло, что это ты! – говорил Степан Аркадьич, всовываясь
               с головой в окно кареты. – А то я бы зашел. Как я рад тебя видеть! – говорил он, похлопывая
               ногу об ногу, чтобы отряхнуть с них снег. – Как не грех не дать знать! – повторил он.
                     – Мне некогда было, я очень занят, – сухо ответил Алексей Александрович.
                     – Пойдем же к жене, она так хочет тебя видеть.
                     Алексей Александрович развернул плед, под которым были закутаны его зябкие ноги,
               и, выйдя из кареты, пробрался через снег к Дарье Александровне.
                     – Что же это, Алексей Александрович, за что вы нас так обходите?  – сказала Долли,
               улыбаясь.
                     – Я очень занят был. Очень рад вас видеть, – сказал он тоном, который ясно говорил,
               что он огорчен этим. – Как ваше здоровье?
                     – Ну, что моя милая Анна?
                     Алексей Александрович промычал что-то и хотел уйти. Но Степан Аркадьич остановил
               его.
                     – А  вот  что  мы  сделаем  завтра.  Долли,  зови  его  обедать!  Позовем  Кознышева  и
               Песцова, чтоб его угостить московскою интеллигенцией.
                     – Так, пожалуйста, приезжайте, – сказала Долли, – мы вас будем ждать в пять, шесть
               часов, если хотите. Ну, что моя милая Анна? Как давно…
                     – Она  здорова,  –  хмурясь,  промычал  Алексей  Александрович.  –  Очень  рад!  –  и  он
               направился к своей карете.
                     – Будете? – прокричала Долли.
                     Алексей Александрович проговорил что-то, чего Долли не могла расслышать в шуме
               двигавшихся экипажей.
                     – Я завтра заеду! – прокричал ему Степан Аркадьич.
                     Алексей Александрович сел в карету и углубился в нее так, чтобы не видать и не быть
               видимым.
                     – Чудак!  –  сказал  Степан  Аркадьич  жене  и,  взглянув  на  часы,  сделал  пред  лицом
               движение рукой, означающее ласку жене и детям, и молодецки пошел по тротуару.
                     – Стива! Стива! – закричала Долли, покраснев.
                     Он обернулся.
                     – Мне ведь нужно пальто Грише купить и Тане. Дай же мне денег!
                     – Ничего, ты скажи, что я отдам, – и он скрылся, весело кивнув головой проезжавшему
               знакомому.

                                                             VII

                     На  другой  день  было  воскресенье.  Степан  Аркадьич  заехал  в  Большой  театр  на
               репетицию  балета  и  передал  Маше  Чибисовой,  хорошенькой,  вновь  поступившей  по  его
               протекции  танцовщице,  обещанные  накануне  коральки,  и  за  кулисой,  в  денной  темноте
               театра,  успел  поцеловать  ее  хорошенькое,  просиявшее  от  подарка  личико.  Кроме  подарка
               коральков, ему нужно было условиться с ней о свидании после балета. Объяснив ей, что ему
               нельзя  быть  к  началу  балета,  он  обещался,  что  приедет  к  последнему  акту  и  свезет  ее
               ужинать. Из театра Степан Аркадьич заехал в Охотный ряд, сам выбрал рыбу и спаржу к
               обеду и в двенадцать часов был уже у Дюссо, где ему нужно было быть у троих, как на его
               счастье, стоявших в одной гостинице: у Левина, остановившегося тут и недавно приехавшего
               из-за границы, у нового своего начальника, только что поступившего на это высшее место и
               ревизовавшего Москву, и у зятя Каренина, чтобы его непременно привезти обедать.
                     Степан  Аркадьич  любил  пообедать,  но  еще  более  любил  дать  обед,  небольшой,  но
               утонченный и по еде, и питью, и по выбору гостей. Программа нынешнего обеда ему очень
               понравилась:  будут  окуни  живые,  спаржа  и  la  piece  de  resistance  –  чудесный,  но  простой
               ростбиф и сообразные вины: это из еды и питья. А из гостей будут Кити и Левин, и, чтобы
   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222