Page 104 - Король Лир
P. 104

Проснулся и почуял вашу руку
                     И поделился лишним! Всем тогда
                     Хватило б поровну! — Бывал ты в Дувре?


                                                            Эдгар

                     Да, господин.


                                                           Глостер

                     Там есть один утес,
                     Большой, нависший круто над пучиной.
                     Поможешь мне взобраться на обрыв?
                     Я награжу тебя. Оттуда больше
                     Не надо будет мне поводыря.


                                                            Эдгар

                     Дай руку. Бедный Том тебя проводит.

                     Уходят.

                                                         СЦЕНА 2

                     Перед дворцом герцога Альбанского.
                     Входят Гонерилья     и Эдмонд .


                                                         Гонерилья

                     Граф, будьте гостем. Я удивлена,
                     Что миротворец муж мой нас не встретил.

                     Входит Освальд .

                     Где герцог?


                                                           Освальд

                     Здесь. Его нельзя узнать.
                     Я говорю, что высадилось войско —
                     Смеется. Говорю, что вы в пути
                     И едете сюда, а он: «Тем хуже».
                     Про Глостера измену говорю
                     И доблестное поведенье сына —
                     Он отвечает мне, что я дурак
                     И будто все толкую наизнанку.
                     Что неприятно, то его смешит,
   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109