Page 104 - Король Лир
P. 104
Проснулся и почуял вашу руку
И поделился лишним! Всем тогда
Хватило б поровну! — Бывал ты в Дувре?
Эдгар
Да, господин.
Глостер
Там есть один утес,
Большой, нависший круто над пучиной.
Поможешь мне взобраться на обрыв?
Я награжу тебя. Оттуда больше
Не надо будет мне поводыря.
Эдгар
Дай руку. Бедный Том тебя проводит.
Уходят.
СЦЕНА 2
Перед дворцом герцога Альбанского.
Входят Гонерилья и Эдмонд .
Гонерилья
Граф, будьте гостем. Я удивлена,
Что миротворец муж мой нас не встретил.
Входит Освальд .
Где герцог?
Освальд
Здесь. Его нельзя узнать.
Я говорю, что высадилось войско —
Смеется. Говорю, что вы в пути
И едете сюда, а он: «Тем хуже».
Про Глостера измену говорю
И доблестное поведенье сына —
Он отвечает мне, что я дурак
И будто все толкую наизнанку.
Что неприятно, то его смешит,