Page 17 - Король Лир
P. 17

Ничего не читал? Что же в таком случае ты спрятал так торопливо в карман? Дай мне
               листок. Если в нем нет ничего, я это и без очков увижу.


                                                           Эдмонд

                     Сэр, простите меня. Это письмо от моего брата. Я еще не дочитал его до конца. Но,
               судя по тому, что я успел разобрать, вам лучше не читать его.


                                                           Глостер

                     Дай мне письмо.


                                                           Эдмонд

                     Покажу ли я вам его или нет, я поступлю одинаково дурно. Судя по его содержанию,
               это письмо нехорошее.


                                                           Глостер

                     Посмотрим, посмотрим…


                                                           Эдмонд

                     К чести брата, хочу верить, что он написал мне в таком духе, только чтобы испытать
               меня.


                                                           Глостер

                     (читает)
                     «Это почитание старости отравляет нам лучшие годы нашей жизни и отдает деньги в
               наши руки слишком поздно, когда по дряхлости мы уже не можем воспользоваться ими в
               свое  удовольствие.  Я  склоняюсь  к  убеждению,  что  тиранство  стариков  —  бесполезный
               предрассудок,  властвующий  над  нами  только  потому,  что  мы  его  терпим.  Встретимся  и
               поговорим поподробнее. Если бы отец мог уснуть и не просыпаться, пока я не разбужу его,
               тебе досталась бы половина его доходов и постоянная любовь твоего брата Эдгара». Что это?
               Заговор? «…уснуть и не просыпаться… тебе досталась бы половина его доходов». И это мой
               сын Эдгар! И у него рука поднялась вывести эти буквы! Сердце его ютило такие мысли!..
               Когда ты получил это? Кто принес это письмо?


                                                           Эдмонд

                     В том-то и дело, милорд, что никто. Его бросили мне в окно.


                                                           Глостер
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22