Page 22 - Король Лир
P. 22

Но ты скоро дашь мне знать о себе?


                                                           Эдмонд

                     Я посвящу всего себя этому делу.

                     Эдгар   уходит.

                     Отец поверил, и поверил брат.
                     Так честен он, что выше подозрений.
                     Их простодушием легко играть.
                     Я вижу ясно, как их обморочить.
                     Не взял рожденьем, так свое возьму
                     Благодаря врожденному уму.
                     (Уходит.)

                                                         СЦЕНА 3

                     Комната во дворце герцога Альбанского.
                     Входят Гонерилья     и Освальд .



                                                         Гонерилья

                     Правда ли, что отец прибил моего придворного за то, что тот выругал его шута?


                                                           Освальд

                     Да, миледи.


                                                         Гонерилья

                     Все время огорченья! Что ни час —
                     Другая новость. В доме нет покоя.
                     Я больше не могу. Его двору
                     Позволено буянить как угодно,
                     А нам за мелочь всякую упрек.
                     Когда они воротятся с охоты,
                     Я не хочу с ним говорить. Скажи:
                     Я нездорова. Да не расстилайся
                     Так перед ним. Последствия беру
                     Все на себя.

                     Звуки рога за сценой.


                                                           Освальд
   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27