Page 178 - Король Лир
P. 178
Она даже способна шутить и с явной иронией спрашивает Лира: «Не повидать ли нам
моих сестер?» При этом она имеет в виду, что можно было бы попросить у них
снисхождения. Она это спрашивает не потому, что верит в их доброту, — их обращение с
Лиром не оставляет у нее никаких сомнений относительно их способности к милосердию, —
она проверяет Лира: осталась ли у него еще способность сопротивляться миру
несправедливости и зла. Да, у Лира она осталась. Он отвечает четырехкратным: «Нет, нет,
нет, нет!»
Корделия еще не знает, каким теперь стал ее отец. Этот новый Лир, прошедший через
горнило страданий, познал, что самое главное для человека. Оно не в том «избытке», без
которого он раньше не мыслил своей жизни. Самое главное для человека — не власть над
другими людьми, не богатство, дающее возможность удовлетворять любые прихоти и
капризы чувственности, главное — в душевном покое и не в мнимой, выражающейся
громкими словами любви, а в чувстве неразрывной близости людей, стоящих выше всех
мелочных тщеславных интересов. Лира не страшит темница, если в ней он будет с
Корделией. Она, ее любовь, ее чистота, ее милосердие, ее безграничная человечность — вот
что ему нужно, вот в чем высшее счастье жизни. И этим убеждением проникнуты слова, с
которыми он обращается к Корделии:
"Пускай нас отведут скорей в темницу.
Там мы, как птицы в клетке, будем петь…" (V, 3).
Когда-то Лир отрекся от власти, на самом деле не думая отрекаться от нее. Он долго
возмущался и тяжело переживал то, что власть над другими ему более недоступна. Он не
сразу мог привыкнуть к своему новому положению. Но теперь тот мир стал для него
навсегда чужим. Он в него не вернется, его душа полна презрения к власть имущим, к их
бесчеловечным распрям. Пусть они думают, что, взяв Лира и Корделию в плен, одержали
над ними победу. Он счастлив с ней и без трона и без власти (V, 3). Корделия плачет, слушая
его речи, но то не слезы горя и бессилия, а слезы умиления при виде преображенного Лира.
Впрочем, он, кажется, не понимает причины ее слез. Ему кажется что это проявление ее
слабости, и он утешает ее.
Ужасны были те испытания, через которые прошел Лир, дорогой ценой купил он
стоическое спокойствие по отношению к бедам, обрушившимся на него. Ему кажется, что не
осталось ничего, что могло бы теперь разрушить ту новую гармонию духа, которую он
обрел, когда к нему вернулась Корделия. Но Лира ждет еще одно, самое страшное, самое
трагическое испытание, потому что прежние испытания расшатывали его заблуждения, а то
испытание, которое придет будет ударом по истине, обретенной им ценой стольких мук.
Здесь в судьбу Лира и Корделии вмешивается, злой дух трагедии Эдмонд. Он знает,
что, даже пленные, они опасны, и решает уничтожить их. Он отдает распоряжение
покончить с ними в тюрьме. Потом, когда брат побеждает в поединке и Эдмонд сознает, что
его жизнь уходит, в последний миг, «своей природе вопреки», он хочет сделать добро и
спасти Корделию и Лира, которых перед этим приказал умертвить. Но его раскаяние
приходит слишком поздно: Корделию успели повесить. Ее вынимают из петли, и перед нами
появляется Лир, который несет на руках мертвую Корделию. Мы помним, как гремел его
гневный голос, когда он думал, что с потерей королевства потерял все. Потом он узнал, что в
тот раз он не потерял ничего. Потерял он теперь, когда погибла Корделия. Снова горе и
безумие охватывают его:
"Вопите, войте, войте! Вы из камня!
Мне ваши бы глаза и языки —
Твердь рухнула б!.. Она ушла навеки…" (V, 3).
Зачем нужна жизнь, если такое прекрасное существо, как Корделия, мертва:
"Мою
Бедняжку удавили! Нет, не дышит!
Коню, собаке, крысе можно жить,
Но не тебе! Тебя навек не стало…" (V, 3).