Page 184 - Король Лир
P. 184

…стал  сухим  твой  рог…     —  Юродивые,  бродя  по  дорогам,  носили  с  собой  рог,  в
               который они трубили, возвещая о своем прибытии. Будучи закупорен, этот рог служил им
               сосудом,  который  наполнялся  милостыней.  Возможно,  что  эта  фраза  Эдгара  имеете
               иносказательный смысл, а именно — что он не может больше выдержать принятой на себя
               роли.


                                                              33

                     Вы  скажете,  что  это  персидский  наряд.         —  То  есть  одеяние,  отличающееся
               восточной роскошью.


                                                              34

                     А  я  лягу  спать  в  полдень.  —  Эти  слова  шута,  будучи  естественным  ответом  на
               замечание  Лира:  «Ужинать  мы  будем  утром»,  представляет  собой  жестокую  в  данной
               ситуации  шутку  —  картину  ночного  кутежа.  Однако  некоторые  комментаторы  находят  в
               реплике шута еще другой, скрытый смысл. Дело в том, что это последние его слова; даже в
               окончании этой сцены он безмолвствует и после обращенных к нему слов Глостера: «Не стой
               без дела» — помогает унести Лира и больше на сцене не появляется. Отсюда возможность
               понять его слова как извещение о предстоящем исчезновении его  — не из жизни (как без
               всякого основания думают некоторые критики, стремящиеся его «похоронить»), а из пьесы,
               где с возвращением к Лиру разума гротескно обличительные функции шута на самом деле
               прекращаются.


                                                              35

                     Какая шляпа славная!     — Этот возглас, прерывающий «проповедь» Лира и уводящий
               его  мысли  в  другую  сторону,  комментаторы  обычно  объясняют  тем,  что  Лир,  став  в  позу
               проповедника,  держит  перед  собой  шляпу.  Но  возможно  и  другое  объяснение:  в  своем
               бредовом  состоянии  Лир  внезапно  замечает  войлочную  шляпу  Эдгара  и  продолжает
               говорить, указывая на нее.


                                                              36

                     Проходи,  господин  хороший…       —  И  здесь,  и  в  двух  следующих  репликах  Эдгар,
               прикидываясь простым крестьянином, в подлиннике говорит на соммерсетском диалекте.


                                                              37

                     Какой  тоской  душа  ни  сражена…        —  Во  всех  кварто  последняя  реплика  пьесы
               вложена  в  уста  герцога  Альбанского,  но  мы,  следуя  фолио,  приписываем  ее  Эдгару  в
               соответствии  с  одной  из  ведущих  мыслей  пьесы  —  что  будущее  принадлежит  молодому
               поколению, и поэтому последнее слово произносит его представитель.


                                                              38
   179   180   181   182   183   184   185