Page 257 - Мартин Иден
P. 257

покров  неспособны  ничего  разглядеть.  Вы  только  делаете  вид,  будто
               верите, что выживает и правит сильнейший. А я действительно верю. Вот в
               чем разница. Когда я был чуть моложе, всего на несколько месяцев, я верил
               в  то  же,  что  и  вы.  Видите  ли,  ваши  идеи,  идеи  ваших  сторонников
               произвели на меня впечатление. Но лавочники и торгаши, – правители в
               лучшем случае трусливые; они знают одно – толкутся и хрюкают у корыта,
               стараясь ухватить побольше, и я отшатнулся

                     –  если  угодно,  к  аристократии.  В  этой  комнате  я  единственный
               индивидуалист.  Я  ничего  не  жду  от  государства,  я  верю  в  сильную
               личность, в настоящего крупного человека-только он спасет государство,
               которое сейчас гнило и никчемно.
                     Ницше  был  прав.  Не  стану  тратить  время  и  разъяснять,  кто  такой
               Ницше. Но он был прав. Мир принадлежит сильному, сильному, который
               при  этом  благороден  и  не  валяется  в  свином  корыте  торгашества  и
               спекуляции.        Мир      принадлежит          людям  истинного            благородства,
               великолепным белокурым бестиям, умеющим утвердить себя и свою волю.
               И они поглотят вас-социалистов, которые боятся социализма и мнят себя
               индивидуалистами.  Ваша  рабская  мораль  сговорчивых  и  почтительных
               нипочем  вас  не  спасет.  Да,  конечно,  вы  в  этом  ничего  не  смыслите,  я
               больше  не  стану  вам  этим  докучать.  Но  одно  запомните.  В  Окленде
               индивидуалистов раз-два-и обчелся, и один из них-Мартин Иден.
                     И он повернулся к Руфи давая понять, что больше спорить не намерен.
                     –  Я  сегодня  издерган,  –  вполголоса  сказал  он,  –  Мне  хочется  не

               разговоров, а любви.
                     –  Вы  не  убедили  меня,  –  сказал  мистер  Морз.  –  Все  социалисты-
               иезуиты. Это их верный признак.
                     Мартин пропустил его слова мимо ушей.
                     –  Мы  еще  сделаем  из  вас  доброго  республиканца,  –  сказал  судья
               Блаунт.
                     –  Ну,  сперва  явится  настоящая  сильная  личность,  –  добродушно
               возразил Мартин и опять повернулся к Руфи.
                     Но мистер Морз был недоволен. Ему не нравилось, что будущий зять
               ленив, не склонен к разумной скромной работе, не вызывали уважения его
               взгляды,  и  сам  он  был  непонятен.  И  мистер  Морз  перевел  разговор  на
               Герберта  Спенсера.  Судья  Блаунт  умело  его  поддержал,  а  Мартин,

               заслышав имя философа, мигом насторожился и стал слушать, как судья,
               исполненной  важности  и  самодовольства,  обличает  Спенсера.  Время  от
               времени мистер Морз посматривал на Мартина, будто говорил: «Вот так-то,
               мой дорогой».
   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262