Page 258 - Мартин Иден
P. 258

– Болтливые сороки, – прошептал Мартин и продолжал разговаривать
               с Артуром и Руфью.
                     Но  долгий  утомительный  день  и  вчерашняя  встреча  с  людьми  из
               настоящего теста давали себя знать, да еще он кипел из-за прочитанной в
               трамвае статьи.
                     – Что с тобой? – вдруг тревожно спросила Руфь, почувствовав, что он с
               трудом сдерживается.

                     –  Нет бога, кроме непознаваемого, и Герберт Спенсер пророк его, –
               говорил в эту минуту судья Блаунт.
                     Мартин не выдержал и обернулся к нему.
                     – Грошовое остроумие, – негромко заговорил он. – Впервые я услышал
               эту фразу в Муниципальном парке из уст  рабочего, который должен бы
               соображать получше. С тех пор я часто ее слышал, и от этой трескучей
               фразы  меня  каждый  раз  тошнит.  Постыдились  бы!  Слышать  имя  этого
               благородного, великого человека из ваших уст-все равно что увидеть каплю
               росы в выгребной яме. Вы омерзительны.
                     Это было как гром среди ясного неба. Судья Блаунт свирепо уставился
               на Мартина, весь побагровел, словно его вот-вот хватит удар, и в комнате
               воцарилась  гробовая  тишина.  Мистер  Морз  втайне  ликовал.  Дочь  явно
               шокирована. Что и требовалось; наконец-то проявилась хулиганская натура
               этого молодчика, которого он невзлюбил.
                     Рука  Руфи  умоляюще  сжала  под  столом  руку  Мартина,  но  он  уже
               закусил удила. Его бесили претензии и фальшь этих неспособных мыслить

               господ, что занимают высокие посты. Член Верховного суда штата! Всего
               каких-нибудь два  года  назад  он,  Мартин,  взирал  из  болота  на  таких  вот
               знаменитостей и почитал их богами.
                     Судья Блаунт пришел в себя и попытался продолжать, обращаясь к
               Мартину  с  подчеркнутой  учтивостью,  что,  как  понял  Мартин,  делалось
               ради  дам.  И  Мартин  еще  сильней  разозлился.  Неужто  в  мире  вовсе  не
               осталось честности?
                     –  Где  вам  спорить  со  мной  о  Спенсере!-воскликнул  Мартин.  –  Вы
               знаете  его  не  лучше,  чем  его  соотечественники.  Понимаю,  это  не  ваша
               вина. Таково уж презренное невежество нашего времени. Сегодня вечером,
               по дороге сюда, я столкнулся с его образчиком, я читал статью Сейлиби о
               Спенсере. Вам не мешало бы ее прочесть. Она доступна. Можете купить в

               любом книжном магазине или взять в библиотеке. Вас бы разобрал стыд,
               ваше невежество, ваши оскорбления и мелочные нападки на благородного
               человека – сущие пустяки перед тем, что наворотил Сейлиби. Это уж такой
               стыд и срам, что ваша постыдная болтовня по сравнению с ним невинный
   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263