Page 176 - СКАЗКИ
P. 176
Post scriptum от автора. Само собой разумеется, что все написанное выше – не больше
как сказка. Никакого Крамольникова нет и не было; отступники же и переметные сумы
водились во всякое время, а не только в данную минуту. А так как и во всем остальном все
обстоит благополучно, то не для чего было и огород городить, в чем автор и кается
чистосердечно перед читателями.
ХРИСТОВА НОЧЬ 31
31 ---
Впервые: Р. вед. 1886, 7 сентября. № 245. С. 1-2; в качестве первого номера, вместе со
сказкой "Путем-дорогою". Подпись: Н. Щедрин.
"Христова ночь" писалась в марте 1886 г. для пасхального номера "Русских
ведомостей". 23 марта 1886 г. Салтыков сообщал Михайловскому: "Пробовал я вчера писать
сказку: едва могу держать перо; пробовал диктовать сказку жене, но выходит банально.
Боюсь, что к Святой не поспею" (XX, 247-248). Сказка или не была своевременно закончена,
или по каким-то причинам задержалась в продвижении и была напечатана только в сентябре.
Сохранились черновой автограф первой (незаконченной) редакции под заглавием
"Христова ночь. I" ("Равнина еще цепенеет ~ укажу вам путь ко спасению") и полный
беловой автограф под заглавием "I. Христова ночь. Предание" (первоначально: "Народное
предание") (ИРЛИ). Первый из них отличается от публикации в "Русских ведомостях"
отсутствием ряда фрагментов, введенных в текст на более поздних этапах работы, второй
идентичен ей, за исключением трех случаев.
С. 177, строка 19 снизу. Вместо: «ты скоро сознал свой позор» – в автографе: «ты скоро
осознал охвативший тебя со всех сторон позор».
С. 178, строка 6 сверху. Вместо: «и прошипит» – в автографе: «и скажет».
С. 178, строка 7 сверху. Слова: «на время судьба сжалится над тобою» – в автографе
отсутствуют.
В сказке «Христова ночь», посвященной моральным проблемам, Салтыков использует
евангельские мифы и форму христианской проповеди. Однако, несмотря на обращение к
мифу о предательстве Иуды и воскресении Христа, по своему пафосу сказка прямо
противоположна проповеди религиозного смирения. В ней отвергается идея прощения
предателя и звучит призыв беспощадно карать его. Перспектива грядущего освобождения от
социального гнета рисуется в сказке как победа познавшей себя народной силы над
богатеями и жестокими правителями.
Содержание сказки – это и страстная речь в защиту загубленных нуждою и
эксплуатируемых людей, и грозное обличение богатеев, мироедов, жестоких правителей,
душегубцев, ханжей, лицемеров, неправедных судей, и гневное проклятие предателям как
самым омерзительным выродкам рода человеческого, и горячая пропаганда веры в близкое
наступление светлого будущего.
Либерально-народническая критика заявляла, что в последние годы своей
литературной деятельности Салтыков склонялся к идее религиозного смирения и
всепрощения, и при этом обычно ссылалась на слова Христа эксплуататорам из сказки
«Христова ночь» (см. с. 176-177). Однако в этих словах нет ничего, что свидетельствовало
бы в пользу гипотезы о проповеди смирения и всепрощения и противоречило бы
высказанной в сказке идее преобразования человеческого общества. Салтыков отдавал себе
полный отчет в том, что источник социальных бедствий, охвативших миллионы людей,
заключается не в злой воле отдельных лиц, а в общем порядке вещей. Именно этот смысл и
выражен в словах, относящихся к характеристике мироедов: «Вы – люди века сего и духом
века своего руководитесь». И отсюда неизбежно следовал вывод: не возлагать напрасных
надежд на милость и перерождение мироедов, а бороться за полное искоренение
мироедского «духа века».