Page 36 - Старик и море
P. 36

— Передай ему, что я очень сожалею.
                     — Спасибо, — сказал мальчик.
                     Мальчик отнес в хижину банку с горячим кофе и посидел около старика, покуда тот не
               проснулся. Один раз мальчику показалось, что он просыпается, но старик снова забылся в
               тяжелом сне, и мальчик пошел к соседям через дорогу, чтобы взять у них взаймы немного
               дров и разогреть кофе. Наконец старик проснулся.
                     — Лежи,  не  вставай, —  сказал  ему  мальчик. —  Бот  выпей! —  Он  налил  ему  кофе  в
               стакан.
                     Старик взял у него стакан и выпил кофе.
                     — Они одолели меня, Манолин, — сказал он. — Они меня победили.
                     — Но сама-то она ведь не смогла тебя одолеть! Рыба ведь тебя не победила!
                     — Нет. Что верно, то верно. Это уж потом случилось.
                     — Педрико обещал присмотреть за лодкой и за снастью. Что ты собираешься делать с
               головой?
                     — Пусть Педрико разрубит ее на приманку для сетей.
                     — А меч?
                     — Возьми его себе на память, если хочешь.
                     — Хочу, — сказал мальчик. — Теперь давай поговорим о том, что нам делать дальше.
                     — Меня искали?
                     — Конечно. И береговая охрана, и самолеты.
                     — Океан  велик,  а  лодка  совсем  маленькая,  ее  и  не  заметишь, —  сказал  старик.  Он
               почувствовал,  как  приятно,  когда  есть  с  кем  поговорить,  кроме  самого  себя  и  моря. —  Я
               скучал по тебе, — сказал он. — Ты что-нибудь поймал?
                     — Одну рыбу в первый день, одну во второй и две в третий.
                     — Прекрасно!
                     — Теперь мы опять будем рыбачить вместе.
                     — Нет. Я — несчастливый. Мне больше не везет.
                     — Да наплевать на это везенье! — сказал мальчик. — Я тебе принесу счастье.
                     — А что скажут твои родные?
                     — Не важно. Я ведь поймал вчера две рыбы.  Но теперь мы будем рыбачить с тобой
               вместе, потому что мне еще многому надо научиться.
                     — Придется достать хорошую острогу и всегда брать ее с собой. Лезвие можно сделать
               из  рессоры  старого  форда.  Заточим  его  в  Гуанабакоа.  Оно  должно  быть  острое,  но  без
               закалки, чтобы не сломалось. Мой нож, он весь сломался.
                     — Я достану тебе новый нож и заточу рессору. Сколько дней еще будет дуть сильный
                     6
               brisa?
                     — Может быть, три. А может быть, и больше.
                     — К тому времени все будет в порядке, — сказал мальчик. — А ты пока что подлечи
               свои руки.
                     — Я знаю, что с ними делать. Ночью я выплюнул какую-то странную жидкость, и мне
               показалось, будто в груди у меня что-то разорвалось.
                     — Подлечи и это тоже, — сказал мальчик. — Ложись, старик, я принесу тебе чистую
               рубаху. И чего-нибудь поесть.
                     — Захвати какую-нибудь газету за те дни, что меня не было, — попросил старик.
                     — Ты  должен  поскорее  поправиться,  потому  что  я  еще  многому  должен  у  тебя
               научиться, а ты можешь научить меня всему на свете. Тебе было очень больно?
                     — Очень, — сказал старик.
                     — Я принесу еду и газеты. Отдохни, старик. Я возьму в аптеке какое-нибудь снадобье
               для твоих рук.


                 6   береговой ветер (исп.) — Прим. перев.
   31   32   33   34   35   36   37