Page 3 - Глазами клоуна
P. 3

Он  сделал  паузу  для  того,  конечно,  чтобы  дать  мне  время  прийти  в  бешенство,  но  я
               по-прежнему молчал, — тут он сорвался и заговорил в свойственной ему хамской манере:
                     —  Я  отвечаю  за  общественно  полезное  дело,  и  совесть  запрещает  мне  платить  сто
               марок клоуну, цена которому от силы двадцать, я бы даже сказал — красная цена.
                     Я не видел причин прерывать молчание, закурил сигарету, подлил себе жидкого кофе и
               прислушался к его пыхтению.
                     — Вы меня слушаете? — спросил он.
                     — Да, я вас слушаю, — сказал я и стал ждать, что будет дальше.
                     Молчание — хорошее оружие; в школьные годы, когда меня вызывали к директору или
               на педагогический совет, я всегда упорно молчал. Пусть-ка добрый христианин Костерт на
               другом конце провода немножко попотеет; жалости ко мне он не почувствовал — для этого
               он был слишком мелок, — зато он стал жалеть себя и в конце концов пробормотал:
                     — Предложите что-нибудь, господин Шнир.
                     —  Слушайте  хорошенько,  господин  Костерт,  —  сказал  я.  —  Я  предлагаю  вам
               следующее:  вы  садитесь  в  такси,  едете  на  вокзал,  берете  мне  билет  до  Бонна  в  мягком
               вагоне...  покупаете  бутылку  водки,  приезжаете  сюда  в  гостиницу,  оплачиваете  мой  счет,
               включая чаевые, и оставляете в конверте ровно столько денег, сколько потребуется мне на
               такси  до вокзала;  кроме  того,  вы обязуетесь  перед  своей  христианской  совестью отослать
               мой багаж в Бонн за ваш счет. Ну как, согласны?
                     Он что-то подсчитал и откашлялся.
                     — Но я ведь хотел заплатить вам пятьдесят марок.
                     —  Хорошо,  —  ответил  я,  —  тогда  садитесь  на  трамвай,  и  вам  это  обойдется  еще
               дешевле, согласны?
                     Он снова что-то подсчитал.
                     — А не могли бы вы взять багаж в такси?
                     — Нет, — сказал я, — я повредил ногу, и мне не под силу возиться с багажом.
                     Видно, христианская совесть, наконец, зашевелилась в нем.
                     — Господин Шнир, — сказал он мягко. — Сожалею, но я...
                     — Полноте, господин Костерт, — сказал я, — я бесконечно рад, что могу сэкономить
               для протестантской церкви пятьдесят четыре, а то и пятьдесят шесть марок.
                     Я  нажал  на  рычаг,  но  трубку  положил  рядом  с  аппаратом.  Он  из  того  типа  людей,
               которые способны позвонить снова и еще долго молоть вздор. Пусть лучше покопается на
               досуге в своей совести. Мне было очень худо. Да, я забыл упомянуть, что природа наделила
               меня  не  только  меланхолией  и  головными  болями,  но  и  еще  одним  почти  мистическим
               даром:  я  различаю  по  телефону  запахи,  а  от  Костерта  приторно  пахло  ароматными
               пастилками  «фиалка».  Пришлось  встать  и  почистить  зубы.  Затем  я  прополоскал  рот
               последним глотком водки, с большим трудом снял грим, снова лег в кровать и начал думать
               о Марии, о протестантах, о католиках и о будущем. Я думал также о канаве, в которой со
               временем  буду  валяться.  Когда  клоун  приближается  к  пятидесяти  годам,  для  него
               существуют только две возможности: либо канава, либо дворец. Во дворец я не попаду, а до
               пятидесяти мне еще надо кое-как протянуть года двадцать два с хвостиком. То, что Кобленц
               и Майнц отказали мне в ангажементе — Цонерер расценил бы это как «сигнал тревоги номер
               1», — вполне соответствовало еще одной особенности моего характера, о которой я забыл
               упомянуть: безразличию ко всему.
                     В  конце  концов  и  в  Бонне  есть  канавы,  да  и  кто  может  заставить  меня  ждать  до
               пятидесяти?
                     Я вспоминал Марию, ее голос и грудь, ее руки и волосы, ее движения и все то, что мы
               делали с него вдвоем. И еще я вспоминал Цюпфнера, за которого она хотела выйти замуж.
               Мальчишками  мы  были  довольно  хорошо  знакомы,  настолько  хорошо,  что,  встретившись
               взрослыми, не знали, как обращаться друг  к другу  —  на «ты» или на «вы», и то и другое
               приводило нас в смущение, и всякий раз при встрече мы так и не могли преодолеть этого
               смущения. Я не понимаю, почему Мария переметнулась как раз к нему, но, быть может, я
   1   2   3   4   5   6   7   8