Page 11 - Господин из Сан-Франциско
P. 11

непогод,  матерь  божия,  кроткая  и  милостивая,  с  очами,  поднятыми  к  небу,  к  вечным  и
               блаженным обителям трижды благословенного сына ее. Они обнажили головы, приложили к
               губам свои цевницы – и полились наивные и смиренно-радостные хвалы их солнцу, утру, ей,
               непорочной заступнице всех страждущих в этом злом и прекрасном мире, и рожденному от
               чрева ее в пещере Вифлеемской, в бедном пастушеском приюте, в далекой земле Иудиной…
                     Тело же мертвого старика из Сан-Франциско возвращалось домой, в могилу, на берега
               Нового  Света.  Испытав  много  унижений,  много  человеческого  невнимания,  с  неделю
               пространствовав из одного портового пакгауза в другой, оно снова попало, наконец, на тот
               же самый знаменитый корабль, на котором так еще недавно, с таким  почетом везли его в
               Старый Свет. Но теперь уже скрывали его от живых  –  глубоко спустили в просмоленном
               гробе в черный трюм.
                     И  опять,  опять  пошел  корабль  в  свой  далекий  морской  путь.  Ночью  плыл  он  мимо
               острова Капри, и печальны были его огни, медленно скрывавшиеся в темном море, для того,
               кто смотрел на них с острова Но там, на корабле, в светлых, сияющих люстрами и мрамором
               залах, был, как обычно, людный бал в эту ночь.
                     Был он и на другую и на третью ночь  – опять среди бешеной вьюги, проносившейся
               над гудевшим, как погребальная месса, и ходившим траурными от серебряной пены горами
               океаном.  Бесчисленные  огненные  глаза  корабля  были  за  снегом  едва  видны  Дьяволу,
               следившему  со  скал  Гибралтара,  с  каменистых  ворот  двух  миров, за  уходившим  в  ночь  и
               вьюгу  кораблем.  Дьявол  был  громаден,  как  утес,  но  еще  громаднее  его  был  корабль,
               многоярусный,  многотрубный,  созданный  гордыней  Нового  Человека  со  старым  сердцем
               Вьюга билась в его снасти и широкогорлые трубы, побелевшие от снега, но он был стоек,
               тверд, величав и страшен. На самой верхней крыше его одиноко высились среди снежных
               вихрей  те  уютные,  слабо  освещенные  покои,  где,  погруженные  в  чуткую  и  тревожную
               дремоту, надо всем кораблем восседал его грузный водитель, похожий на языческого идола.
               Он  слышал  тяжкие  завывания  и  яростные  взвизгивания  сирены,  удушаемой  бурей,  но
               успокаивал себя близостью того, в конечном итоге для него самого непонятного, что было за
               его  стеною  той  большой  как  бы  бронированной  каюты,  что  то  и  дело  наполнялась
               таинственным  гулом,  трепетом  и  сухим  треском  синих  огней,  вспыхивавших  и
               разрывавшихся вокруг бледнолицего телеграфиста с металлическим полуобручем на голове.
               В самом низу, в подводной утробе «Атлантиды», тускло блистали сталью, сипели паром и
               сочились кипятком и маслом тысячепудовые громады котлов и всяческих других машин, той
               кухни,  раскаляемой  исподу  адскими  топками,  в  которой  варилось  движение  корабля,  –
               клокотали страшные в своей сосредоточенности силы, передававшиеся в самый киль его, в
               бесконечно длинное подземелье, в круглый туннель, слабо озаренный электричеством, где
               медленно,  с  подавляющей  человеческую  душу  неукоснительностью,  вращался  в  своем
               масленистом ложе исполинский вал, точно живое чудовище, протянувшееся в этом туннеле,
               похожем на жерло. А средина «Атлантиды», столовые и бальные залы ее изливали свет и
               радость,  гудели  говором  нарядной  толпы,  благоухали  свежими  цветами,  пели  струнным
               оркестром.  И  опять  мучительно  извивалось  и  порою  судорожно  сталкивалась  среди  этой
               толпы,  среди  блеска  огней,  шелков,  бриллиантов  и  обнаженных  женских  плеч,  тонкая  и
               гибкая пара нанятых влюбленных: грешно скромная, хорошенькая девушка с опущенными
               ресницами,  с  невинной  прической  и  рослый  молодой  человек  с  черными,  как  бы
               приклеенными волосами, бледный от пудры, в изящнейшей лакированной обуви, в узком, с
               длинными  фалдами,  фраке  –  красавец,  похожий на огромную  пиявку.  И  никто  не  знал  ни
               того, что уже давно наскучило этой паре притворно мучиться своей блаженной мукой под
               бесстыдно-грустную  музыку,  ни  того,  что  стоит  гроб  глубоко,  глубоко  под  ними,  на  дне
               темного трюма, в соседстве с мрачными и знойными недрами корабля, тяжко одолевающего
               мрак, океан, вьюгу…

                      Васильевское. 10. 1915.
   6   7   8   9   10   11