Page 2 - Поднятая целина
P. 2
Возле крытого черепицей просторного куреня спешился, ввел в калитку коня и, тихо
стукнув в окно рукоятью плети, позвал:
1
— Хозяин! Яков Лукич, выйди-ка на-час .
Без шапки, пиджак — внапашку, хозяин вышел на крыльцо; всматриваясь в приезжего,
сошел с порожков.
— Кого нелегкая принесла? — улыбаясь в седеющие усы, спросил он.
— Не угадаешь, Лукич? Ночевать пускай. Куда бы коня поставить в теплое?
— Нет, дорогой товарищ, не призначу. Вы не из рика будете? Не из земотдела? Что-то
угадываю… Голос ваш, сдается мне, будто знакомый…
Приезжий, морща бритые губы улыбкой, раздвинул башлык.
— Половцева помнишь?
И Яков Лукич вдруг испуганно озирнулся по сторонам, побледнел, зашептал:
— Ваше благородие! Откель вас?.. Господин есаул!.. Лошадку мы зараз определим…
Мы в конюшню… Сколько лет-то минуло…
— Ну-ну, ты потише! Времени много прошло… Попонка есть у тебя? В доме у тебя
чужих никого нет?
Приезжий передал повод хозяину. Конь, лениво повинуясь движению чужой руки,
высоко задирая голову на вытянутой шее и устало волоча задние ноги, пошел к конюшне. Он
звонко стукнул копытом по деревянному настилу, всхрапнул, почуяв обжитый запах чужой
лошади. Рука чужого человека легла на его храп, пальцы умело и бережно освободили
натертые десны от пресного железа удил, и конь благодарно припал к сену.
— Подпруги я ему отпустил, нехай постоит оседланный, а трошки охолонет — тогда
расседлаю, — говорил хозяин, заботливо накидывая на коня нахолодавшую попонку. А сам,
ощупав седловку, уже успел определить по тому, как была затянута чересподушечная
подпруга, как до отказу свободно распущена соединяющая стременные ремни скошевка, что
гость приехал издалека и за этот день сделал немалый пробег.
— Зерно-то водится у тебя, Яков Лукич?
— Чуток есть. Напоим, дадим зернеца. Ну, пойдемте в куреня, как вас теперича
величать и не знаю… По-старому — отвык и вроде неудобно… — неловко улыбался в
темноте хозяин, хотя и знал, что улыбка, его не видна.
— Зови по имени-отчеству. Не забыл? — отвечал гость, первый выходя из конюшни.
— Как можно! Всю германскую вместе сломали, и в эту пришлось… Я об вас часто
вспоминал, Александр Анисимович. С энтих пор, как в Новороссийском расстрялись с вами,
и слуху об вас не имели. Я так думал, что вы в Турцию с казаками уплыли.
2
Вошли в жарко натопленную кухню. Приезжий снял башлык и белого курпяя папаху,
обнажив могучий угловатый череп, покрытый редким белесым волосом. Из-под крутого,
волчьего склада, лысеющего лба он бегло оглядел комнату и, улыбчиво сощурив
светло-голубые глазки, тяжко блестевшие из глубоких провалов глазниц, поклонился
сидевшим на лавке бабам — хозяйке и снохе.
— Здорово живете, бабочки!
— Слава богу, — сдержанно ответила ему хозяйка, выжидательно, вопрошающе глянув
на мужа: «Что это, дескать, за человека ты привел и какое с ним нужно обхождение?»
— Соберите повечерять, — коротко приказал хозяин, пригласив гостя в горницу к
столу.
Гость, хлебая щи со свининой, в присутствии женщин вел разговор о погоде, о
сослуживцах. Его огромная, будто из камня тесанная, нижняя челюсть трудно двигалась;
жевал он медленно, устало, как приморенный бык на лежке. После ужина встал, помолился
1 На минутку.
2 Курпяй (курпей) — мерлушка.