Page 107 - Прощай оружие
P. 107

– Пойду принесу коньяк, – сказал Ринальди. Он поднялся наверх. Я сел за стол, и он
                вернулся с бутылкой и налил себе и мне по полстакана коньяку.

                – Слишком много, – сказал я, и поднял стакан, и посмотрел в него на свет лампы,
                стоявшей посреди стола.

                – На пустой желудок не много. Замечательная вещь. Совершенно выжигает
                внутренности. Хуже для вас не придумаешь.
                – Ну что ж.

                – Систематическое саморазрушение, – сказал Ринальди. – Портит желудок и вызывает
                дрожь в руках. Самая подходящая вещь для хирурга.

                – Вы мне советуете?

                – От всей души. Другого сам не употребляю. Проглотите это, бэби, и готовьтесь
                захворать.
                Я выпил половину. В коридоре послышался голос вестового, выкликавший: «Суп! Суп
                готов!»
                Вошел майор, кивнул нам и сел. За столом он казался очень маленьким.

                – Больше никого? – спросил он. Вестовой поставил перед ним суповую миску, и он сразу
                налил полную тарелку.

                – Никого, – сказал Ринальди. – Разве только священник придет. Знай он, что Федерико
                здесь, он бы пришел.

                – Где он? – спросил я.
                – В триста седьмом, – сказал майор. Он был занят своим супом. Он вытер рот, тщательно
                вытирая подкрученные кверху седые усы. – Придет, вероятно. Я был там и оставил
                записку, что вы приехали.
                – Прежде шумнее было в столовой, – сказал я.

                – Да, у нас теперь тихо, – сказал майор.
                – Сейчас я буду шуметь, – сказал Ринальди.

                – Выпейте вина, Энрико, – сказал майор. Он наполнил мой стакан. Принесли спагетти, и
                мы все занялись едой. Мы доедали спагетти, когда вошел священник. Он был все такой
                же, маленький и смуглый и весь подобранный. Я встал, и мы пожали друг другу руки. Он
                положил мне руку на плечо.

                – Я пришел, как только узнал, – сказал он.
                – Садитесь, – сказал майор. – Вы опоздали.

                – Добрый вечер, священник, – сказал Ринальди.
                – Добрый вечер, Ринальди, – сказал священник. Вестовой принес ему супу, но он сказал,
                что начнет со спагетти.

                – Как ваше здоровье? – спросил он меня.

                – Прекрасно, – сказал я. – Что у вас тут слышно?
                – Выпейте вина, священник, – сказал Ринальди. – Вкусите вина ради пользы желудка. Это
                же из апостола Павла, вы знаете?

                – Да, я знаю, – сказал священник вежливо. Ринальди наполнил его стакан.
                – Уж этот апостол Павел! – сказал Ринальди. – Он-то и причина всему.

                Священник взглянул на меня и улыбнулся. Я видел, что зубоскальство теперь не трогает
   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112