Page 105 - Прощай оружие
P. 105
– Да.
– И доказала вам это на деле?
– Заткнитесь.
– Охотно. Вы увидите, что я человек исключительной деликатности. А что, она…
– Ринин! – сказал я. – Пожалуйста, заткнитесь. Если вы хотите, чтоб мы были друзьями,
заткнитесь.
– Мне нечего хотеть, чтоб мы были друзьями, бэби. Мы и так друзья.
– Вот и заткнитесь.
– Слушаюсь.
Я подошел к кровати и сел рядом с Ринальди. Он держал стакан и смотрел в пол.
– Теперь понимаете, Ринин?
– Да, да, конечно. Всю свою жизнь я натыкаюсь на священные чувства. За вами я таких
до сих пор не знал. Но, конечно, и у вас они должны быть. – Он смотрел в пол.
– А разве у вас нет?
– Нет.
– Никаких?
– Никаких.
– Вы позволили бы мне говорить что угодно о вашей матери, о вашей сестре?
– И даже о вашей сестре, – живо сказал Ринальди.
Мы оба засмеялись.
– Каков сверхчеловек! – сказал я.
– Может быть, я ревную, – сказал Ринальди.
– Нет, не может быть.
– Не в этом смысле. Я хотел сказать другое. Есть у вас женатые друзья?
– Есть, – сказал я.
– А у меня нет, – сказал Ринальди. – Таких, которые были бы счастливы со своими
женами, нет.
– Почему?
– Они меня не любят.
– Почему?
– Я змей. Я змей познания.
– Вы все перепутали. Это древо было познания.
– Нет, змей. – Он немного развеселился.
– Вас портят глубокомысленные рассуждения, – сказал я.
– Я люблю вас, бэби, – сказал он. – Вы меня одергиваете, когда я становлюсь великим
итальянским мыслителем. Но я знаю многое, чего не могу объяснить. Я больше знаю,
чем вы.