Page 126 - Избранное
P. 126
Меня мутило от жиров, и в рот ничего не хотелось взять. И выпить не разрешалось. И
аппетита не было.
А у него наоборот. Его распирало от вина. Он с утра насосется разных крымских вин и
еле ходит, и прямо свет ему не мил.
Вот в другой раз встретимся мы с ним вечером — я сытый, он пьяный, и видим — наша
дружба ни к чему. Говорить ни о чем неохота. Он хочет кушать, я, наоборот, хочу выпить.
Общих интересов мало, и вкус во рту мерзкий. И сидим мы вроде как обалделые и в степь
глядим. А в степи ничего. А над головой — небо и звезды. А где-то, может быть, идет жизнь,
полная веселья и радости…
Вот я ему однажды и говорю:
— Надо, говорю, уходить. И хотя у меня контракт до осени, но я, безусловно, этого не
выдержу. Я отказываюсь кушать масло. Это унижает мое человеческое достоинство. Я
смотаю удочки, стибрю круг сыру — и только меня толстобрюхий управляющий и видел.
Он говорит:
— До осени уходить не расчет. Работы сейчас не найти. А надо нам с тобой
чего-нибудь такое оригинальное придумать. Дай срок — я подумаю, голь на выдумки хитра.
И вот однажды он мне и говорит:
— Знаешь что — давай временно поменяемся профессией Давай я буду пробовать
масло, а ты временно пробуй вино. Неделю или две поработаем так, а после опять
поменяемся. А потом опять. Вот оно и получится у нас какое-то равновесие И, главное,
отдохнем, если они, черти, не дают отпуска, а заставляют без отдыха жрать и пить.
Я очень радуюсь этим словам, но выражаю сомнение, что наши управляющие захотят
этого.
Он говорит:
— Это я берусь уладить.
И вот берет он меня за руку и ведет к своему управляющему по винной части.
— Вот, — говорит, — этот низенький опытный господин смело может меня заменить
на две недели. Тут ко мне тетка из Тифлиса приехала, и я интересуюсь ее повидать. А он за
меня будет пробовать и соблюдать ваши интересы.
Управляющий говорит:
— Ладно. Покажите ему, какие тут вина и как чего надо делать. И через две недели
возвращайтесь. А то мы натворили тут делов. Заместо столового вина взяли "Аликоте" в
Москву отправили. Чистое безобразие.
Вот тогда я, в свою очередь, беру Мишу за руку и веду его к своему толстобрюхому
управляющему.
— Вот, — говорю, — этот высокий опытный господин смело может заменить меня на
две недели. Тут ко мне тетка из Тифлиса приехала, и я интересуюсь ее повидать и покалякать
с ней о разных разностях.
Управляющий говорит:
— Ладно. Покажите ему, как и чего, и через две недели приезжайте. А то и так у нас
беспорядок. Заместо сливочного масла мы отправили в Персию сметану. Персы могут
обидеться и не захотят ее кушать.
Вот стали мы на свою новую работу.
Я пробую вино. А Миша пробует масло.
Но тут с нами происходит чушь и неразбериха.
В первый же день Миша наедается масла и сыру до того, что заболевает судорогами. А
я с первых же двадцати глотков от непривычки пить до того захмелел, что подрался с
Мишиным управляющим. И хотел его в винную бочку поковырнуть за то, что он сказал
плохие слова про моего приятеля.
Тут на другой день мне дали по шапке и велели убираться.
И Мише дали расчет и тоже велели убираться.
Вот встречаемся мы с ним и смеемся. Думаем — наплевать. Отдохнули пару дней и