Page 16 - Вечера на хуторе близ Диканьки
P. 16
На ярмарке случилось странное происшествие: всё наполнилось слухом, что где-то между
товаром показалась
красная свитка . Старухе, продававшей бублики, почудился сатана в образине свиньи,
который беспрестанно наклонялся над возами, как будто ища чего. Это быстро разнеслось по
всем углам уже утихнувшего табора; и все считали преступлением не верить, несмотря на то,
что продавица бубликов, которой подвижная лавка была рядом с яткою шинкарки,
раскланивалась весь день без надобности и писала ногами совершенное подобие своего
лакомого товара. К этому присоединились ещё увеличенные вести о чуде, виденном
волостным писарем в развалившемся сарае, так что к ночи все теснее жались друг к другу;
спокойствие разрушилось, и страх мешал всякому сомкнуть глаза свои; а те, которые были не
совсем храброго десятка и запаслись ночлегами в избах, убрались домой. К числу последних
принадлежал и Черевик с кумом и дочкою, которые вместе с напросившимися к ним в хату
гостьми произвели сильный стук, так перепугавший нашу Хиврю. Кума уже немного
поразобрало. Это можно было видеть из того, что он два раза проехал с своим возом по
двору, покамест нашёл хату. Гости тоже были в весёлом расположении духа и без церемонии
вошли прежде самого хозяина. Супруга нашего Черевика сидела как на иголках, когда
принялись они шарить по всем углам хаты.
— Что, кума, — вскричал вошедший кум, — тебя всё ещё трясет лихорадка?
— Да, нездоровится, — отвечала Хивря, беспокойно поглядывая на доски, накладенные под
потолком.
— А ну, жена, достань-ка там в возу баклажку! — говорил кум приехавшей с ним жене: — мы
черпнём её с добрыми людьми; проклятые бабы понапугали нас так, что и сказать стыдно.
Ведь мы, ей-богу, братцы, по пустякам приехали сюда! — продолжал он, прихлёбывая из
глиняной кружки. — Я тут же ставлю новую шапку, если бабам не вздумалось посмеяться над
нами. Да хоть бы и в самом деле сатана! Что сатана? Плюйте ему на голову! Хоть бы сию же
минуту вздумалось ему стать вот здесь, например, передо мною: будь я собачий сын, если не
поднёс бы ему дулю под самый нос!
— Отчего же ты вдруг побледнел весь? — закричал один из гостей, превышавший всех
головою и старавшийся всегда выказывать себя храбрецом.
— Я?.. господь с вами! приснилось?
Гости усмехнулись. Довольная улыбка показалась на лице речистого храбреца.
— Куда теперь ему побледнеть! — подхватил другой: — щёки у него расцвели, как мак;
теперь он не Цыбуля, а буряк — или, лучше, сама
красная свитка , которая так напугала людей.
Баклажка прокатилася по столу и сделала гостей ещё веселее прежнего. Тут Черевик наш,
которого давно мучила
красная свитка и не давала ни на минуту покою любопытному его духу, приступил к куму:
— Скажи, будь ласков, кум! вот прошусь, да и не допрошусь истории про эту проклятую
свитку .
— Э, кум! оно бы не годилось рассказывать на ночь; да разве уже для того, чтобы угодить
тебе и добрым людям (при сём обратился он к гостям), которым, я примечаю, столько же, как
Page 16/115