Page 19 - Сказание о Кише
P. 19

Старик   Джерри    был   моряком,   он  добрую   поло-
                                                                                        вину  своей  жизни   плавал  по  морям,   и  слова  матрос-
                                                                                        ской  песни  сами  просились   ему  на  язык.  Очутившись
                                                                                        в  Сан-Франциско,     он  распрощался    со  своим  кораб-
                                                                                        лём  и  с  морем  и  отправился  поглядеть  собственными
                                                                                        глазами   на  берега  Сакраменто.
                                                                                            Тут-то  он  и  увидел  золото,   потому  что  пристро-
                                                                                        ился  на  работу  на  рудник Золотая   Грёза  и  оказался  в
                                                                                        высшей    степени  полезным    человеком   при  устройстве
                                                                                        подвесной   дороги   на  высоте  двухсот  футов   '  над  ре-
                                                                                        кой.
                                                                                            Затем  эта  дорога  осталась  в  его  ведении.  Он  сле-
                                                                                        дил  за  тросами,  держал   их  в  исправности,  любил   их
                                                                                        и  вскоре  стал  незаменимым     работником    на  руднике
                                                                                        Золотая    Грёза.  А   потом    он   полюбил    красавицу
                                                                                        Маргарет   Кёлли,   но  она  очень  скоро  покинула   и  его
                          НА    БЕРЕГАХ      САКРАМЕНТО                                 и  малютку    Джерри     и   уснула   непробудным     сном
                                                                                        на   маленьком    кладбище,     среди   больших    суровых
                               Ветер  мчится  —  хо-хо-хью!  —                          сосен.
                               Прямо  в  Калифорнию.                                        Старик   Джерри    так  и  не  вернулся   на  морскую
                               Сакраменто ' — край богатый:                             службу.   Он  жил  возле  своей  подвесной   дороги  и  всю
                               Золото гребут лопатой!
                                                                                        любовь,   на  какую   способна   была   его   душа,   отдал
                                                                                        толстым    стальным   тросам   и  малютке   Джерри.    Для
                  Худенький    мальчик-подросток      тонким,    пронзи-
              тельным    голосом  распевал   эту  морскую   песню,  кото-               рудника   Золотая  Грёза  наступили   чёрные дни,   и  тогда
              рую   во  всех  частях  света  горланят   матросы,    когда               старик  остался  на  службе  у  компании,  сторожил   её  —
                                                                                               брошенное —
                                                                                        ныне
                                                                                                              имущество.
               крутят  лебёдку,  снимаясь  с  якоря,  чтобы  двинуться   в                  Однако   сегодня   утром  его  что-то  не  было  видно.
               порт Фриско .                                                            Один   только   маленький    Джерри     сидел   на   пороге
                             2
                  Малыш    Джерри — так     звали  его,  потому  что  был               своего  домишка    и  распевал   матросскую    песню.   Он
              ещё   старик  Джерри,    его  отец,  он-то  и  научил  сына               сам  приготовил   себе  завтрак  и  уже  успел  управиться
               этой  песне,  а  сверх  того  подарил  ему  ярко-рыжие  вих-             с  ним,  а  теперь  вышел  поглядеть  на  белый   свет.  Не-
               ры,  задорные   голубые  глаза  и  светлую,  сплошь   усы-               подалёку,   шагах   в  двадцати    от  него,   возвышался
               панную   веснушками    кожу.                                             громадный    стальной  барабан,   на  который  наматывал-
                                                                                        ся  бесконечный   металлический    трос.  Рядом  с  бараба-
                    С а кр а м ён то —название  реки  на  западе  Соединён-
                   1
               ных  Штатов  Америки,  а  также  название  главного  города  шта-        ном   стояла  тщательно    закреплённая     вагонетка   для
               та  Калифорния.                                                          руды.  Проследив     взглядом   головокружительный      по-
                   2
                    Ф р и с к о — сокращённое  название  портового  города
               Сан-Франциско.                                                               1  Ф у т — м е р а  длины;  1  фут  равен  30,479  см.
                                            18                                                                       19
   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24