Page 26 - Сказание о Кише
P. 26
нув вниз, в пропасть, которая сейчас казалась совер- за, но трос не двигался. Мальчик обеими руками схва-
шенно бездонной. Противоположного берега, нахо- тился за трос и потянул на себя, стараясь сдвинуть
дившегося на расстоянии семисот футов, вовсе не бы- его с места. Нет! Где-то, явно застопорило. Но где
ло видно сквозь ливень, и гонимые неистовым ветром именно, он не мог догадаться. И вагонетки не было
клочья облаков, и яростную пену, и брызги. А утёс, видно. Он поднял глаза вверх и с трудом различил в
на котором они стояли, уходил отвесной стеной прямо воздухе пустую вагонетку, которая должна была дви-
в бурлящую мглу, и казалось, что от стальных тросов гаться к нему с такой же скоростью, с какой вагонет-
туда, вниз, не двести футов, а по крайней мере миля. ка с грузом удалялась. Она была от него примерно в
— Ну, готово? — спросил Джерри. двухстах пятидесяти футах. Это означало, что где-то
— Давай! — во всю глотку, заорал Спиллен, что- в серой мгле, на высоте двухсот пятидесяти футов от
бы перекричать вой ветра. Он уселся в вагонетку ря- другого берега, висят в воздухе застрявшие в пути
дом с женой и взял её за руку. Спиллен с женой.
Джерри это не понравилось. Три раза Джерри окликал их во всю пронзитель-
— Вам придется держаться обеими руками: ветер ную силу своих лёгких, но голос его тонул в неистовом
сильно швыряет! — крикнул он. рёве непогоды. В то время как он лихорадочно пере-
Муж с женой тотчас же розняли руки и крепко бирал в уме, что бы такое сделать, быстро бегущие
ухватились за края вагонетки, а Джерри осторожно облака над рекой вдруг поредели и разорвались, и
отпустил тормозной рычаг. Барабан не спеша завер- он на мгновенье увидел вздувшуюся Сакраменто вни-
телся, бесконечный трос стал разматываться, и ваго- зу и висящую в воздухе вагонетку с людьми. Затем
нетка медленно двинулась в воздушную пропасть, облака снова сошлись, и над рекою стало ещё темнее,
цепляясь ходовыми колесиками за неподвижный чем раньше.
рельсовый трос, протянутый вверху. Мальчик тщательно осмотрел барабан, но не об-
Джерри уже не в первый раз пускал в ход вагонет- наружил в нём никаких неполадок. По-видимому,
ку. Но до сих пор ему приходилось это делать только что-то неисправно в барабане на том берегу. Страшно
под наблюдением отца. Он осторожно регулировал было представить себе, как эти двое висят над пропа-
скорость движения при помощи тормозного рычага. стью среди ревущей бури, раскачиваясь в утлой ва-
Тормозить было необходимо, потому что от бешеных гонетке, и не знают, почему она вдруг остановилась.
порывов ветра вагонетка сильно раскачивалась, а пе- И подумать только, что им придётся так и висеть до
ред тем как совсем скрыться за стеной дождя, она так тех пор, пока он не переправится на тот берег по тро-
накренилась, что чуть не вывернула в пропасть свой сам Жёлтого Дракона и не доберётся до злополучного
живой груз. барабана, из-за которого всё это случилось!
После этого Джерри мог судить о движении ва- Но тут Джерри вспомнил, что в чулане, где хра-
гонетки только по движению троса. Он очень внима- нятся инструменты, есть блок и верёвки, и со всех ног
тельно следил, как трос разматывается с барабана. бросился за ними. Джерри быстро прикрепил блок к
«Триста футов...— шептал он по мере того, как прохо- тросу, бормоча про себя: «Блок ведь сильный, четы-
дили отметки на кабеле.— Триста пятьдесят... четыре- рёхкратный...» И стал тянуть. Мальчик тянул изо всех
ста... четыреста пятьдесят...» сил, так что руки прямо отрывались от плеч, а муску-
Трос остановился. Джерри дёрнул рычаг тормо- лы, казалось, вот-вот лопнут. Однако трос не сдви-
24 25