Page 288 - Севастопольские рассказы
P. 288

Бостонные марки – расчетные марки при игре в «бостон».

       Бруствер – заградительный от выстрелов неприятеля вал укрепления.



       Ва-банк – в карточной игре банк ставка, равняющаяся всему банку.

       Васясо – быстрое, скороговорочное произношение обращения «Ваше сиятельство».


       Венгерская медаль – медаль за участие в войне имп. Николая I против революции в Венгрии
       в 1849 г.

       Венская коляска – легкая коляска, сделанная по образцу вырабатываемых в Вене.

       Верки – отдельные части ограды укрепления.

       Владимир – орден св. Владимира. «Ежели не выйдет майора то Владимира наверно», т. е.
       если не получу майора, – первый щтабофицерский чин, – то орден Владимира 4 степени
       наверно.

       Волоковое оконце – маленькое задвижное оконце в избах, в которое также выволакивает дым
       в курных избах; окно со ставнями, красное. Встарь избы в деревнях располагались уступами,
       по ступенчатой черте, так, чтобы в боковое волоковое окно каждый хозяин мог наблюдать за
       своими воротами и видеть, кто стучится, а также мог глядеть вдоль всей улицы в городскую
       сторону , оберегая всё селение.

       Волчье оконце – небольшое окно в избе, выходящее не на улицу, то же, что «волчий глазок»
       в двери.

       Вощина – сотовый воск, по стечении с него меда или по вытопке меда.



       Георгий – Георгиевский крест – военный орден св. Георгия, учрежденный 25 ноября 1769 г.
       для награждения военных заслуг. Простонародное произношение – Егорий.

       Герардовские избы – избы, выстроенные по типу, изобретенному известным в свое время
       сельским хозяином Ант. Ив. Герардом (ум. 1830 г.).

       Гладух – толстяк, дебелый.

       Горжа – тыльная часть укрепления.




       Дворник – содержатель постоялого двора.

       Демонтирование – сбивание неприятельских орудий прицельными выстрелами.

       Депозитка или депозитный билет – бумажный денежный знак, который выдавался банном за
       взносы звонкою монетой. Впоследствии заменены кредитными.

       Донское – донское вино.




       Егорий. См. Георгий.


                                                       Page 288/326
   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293