Page 284 - Севастопольские рассказы
P. 284

Кроме того на той же странице ,

       строка 21 вместо: этой пов?сти?

       первоначально было: моей странной пов?сти?

       Кроме этого ,

       стр. 19, строка 21 после слов: играла полковая музыка


       зач.: Б. егерскаго полка, какую то итальянскую штуку. Первоначально фамилии военных
       были: Белугин, Коханов, Рязанов, Митюхин, Уцмиев, Калугин, Обдуло и Davidoff, затем
       Толстой зачеркнул эти фамилии и заменил Белугина – Михайловым, Коханова – Ковановым и
       наконец, Калугиным, Рязанова – бароном Пестом, Митюхина – Праскухиным, Уцмиева –
       Нефердовым, Калугина – Гальцыным, Обдуло – Середой, Давыдова – Сазоновым. Между
       строк в рукописи встречаются пометы (Н. С.), обозначающие красную строку.

       Очень близок к описанной рукописи текст, который находится в несверстанных корректурных
       листах «Современника» 1855 г. (5 лл. по 4 полосы каждый), ныне хранящихся в
       Ленинградском отделении Центрального исторического архива (Историко-культурный отдел),
       прежде в «Архиве Комиссариата просвещения» в папке № 28 за 1855 г., озаглавленной:
       «Дело С.-Петербургского цензурного комитета. О сочинениях, представляемых гг. цензорами
       на разрешение Комитета, и о препровождении некоторых сочинений, на предварительное
       обсуждение, к гг. профессорам и другим лицам». Перед набором текст рассказа, как сказано
       выше, подвергся некоторым переделкам в редакции «Современника»; теперь, благодаря
       найденной рукописи, все редакционные переделки определяются. Есть одно дополнение в
       корректуре к описанной выше рукописи, вероятно, почему-либо досланное позднее и затем
       вошедшее в издание 1856 г. Оно начинается словами: «Тщеславие, тщеславие, тщеславие
       везде» и кончается словами: «литература нашего века есть только бесконечная повесть
       «Снобсов» и «Тщеславия».

       Ставя в основу издания текст рукописи, мы нашли необходимым ввести в печатаемый текст и
       те добавления и поправки, которые внес автор, готовя рассказ ко второму изданию 1856 г.

       Прибавления к тексту в корректуре, находившейся в Архиве Комиссариата просвещения,
       были напечатаны впервые в 1920 г. в издании «Общества истинной свободы в память Л.
       Толстого в Киеве» «Братство», № 2, стр. 1—3, под заглавием «Неизданные строки Л. Н.
       Толстого. Ночь весною 1855 г. в Севастополе», с заметкой В. В. Мияковского. В 1928 г. с
       исправлением по корректуре Архива Народного комиссариата просвещения рассказ был
       напечатан в издании «Л. Толстой. Полное собрание художественных произведений», т. II, стр.
       65—100 (Ленинград), и в издании «Л. Н. Толстой. Полное собрание художественных
       сочинений» (Приложение к журналу «Огонек»), т. I, стр. 362—394 (Москва).

       «Севастополь в мае» печатался до 5 издания «Собрания сочинений гр. Л. Н. Толстого» по
       тексту, вошедшему в издание «Военные рассказы гр. Л. Н. Толстого» (Спб. 1856) с
       сохранением той фразы, которой И. И. Панаев хотел смягчить мысли Толстого (см. выше) и
       которая, очевидно, потом была забыта автором. С 6 издания 1886 г. фраза И. И. Панаева не
       печаталась.



       СЕВАСТОПОЛЬ В АВГУСТЕ.




       Фоном для рассказа «Севастополь в августе» послужили события 25– 27 августа 1855 г. –


                                                       Page 284/326
   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289