Page 7 - Аленушкины сказки
P. 7

кругом вас, и вы чувствуете себя на этом празднике желанным, дорогим гостем»
       («Приемыш»). Яркий, солнечный пейзаж часто гармонирует с оптимистическим восприятием
       окружающего мира.

       Язык произведений Мамина-Сибиряка – народный, меткий, образный, богат пословицами,
       поговорками. «Ищи ветра в поле!» – говорит Богач об убежавшем зайчике. «Вместе тесно, а
       врозь скучно», – замечает он, наблюдая поведение собаки, подружившейся с зайцем.

       В 1896 году вышли отдельной книгой «Аленушкины сказки». Автор говорил: «Это моя
       любимая книжка – ее писала сама любовь, и потому она переживет все остальное». В 1892
       году умерла любимая жена Мамина-Сибиряка. Осталась больная дочь. Сказками преданный
       отец утешал ее, стараясь облегчить страдания. «Аленушкины сказки» впервые появились в
       журнале «Детское чтение». Писатель следует традиции народной сказки о животных. Герои –
       обыкновенные звери, птицы, насекомые, которые известны всем с детства. В них нет ничего
       редкостного, исключительного. Медведь, зайчик, воробей, ворона, комар, даже комнатная
       муха – все живут в сказках своей жизнью. Сказочные герои легко узнаваемы: у зайца –
       «длинные уши, короткий хвост», у комара – «длинный нос», у «Воронушки» – «черная
       головушка». Животные, птицы, насекомые имеют свой характер: заяц труслив, медведь
       силен, но неуклюж; воробей прожорлив, нахален; комар назойлив…

       Животные очеловечены. Хвастун Заяц рассказывает собравшимся вокруг него старым
       зайцам и молодым зайчатам о своей поразительной храбрости. Слушатели реагируют на это
       каждый по-своему: «хихикнули молодые зайчата», прикрыв мордочки передними лапками;
       засмеялись добрые старушки зайчихи; улыбнулись даже старые зайцы, побывавшие в лапах
       у лисы и «отведавшие волчьих зубов». Комар Комарович угрожает расправой Мишке,
       забравшемуся в болото, зовет целую рать своих товарищей. Воробей Воробеич беседует с
       Ершом о разных житейских делах. Серая Шейка трогательно прощается со своими
       родителями перед их отправлением в дальний путь.


       Действие в сказках, сюжеты, как правило, строятся на веселых, забавных происшествиях.
       Например, столкновение хвастливого Зайца с Волком или Комара – с Медведем. Забавна
       сцена: трубочист Яша пытается справедливо рассудить спор между Воробьем и Ершом. В то
       время как он произносит свою наставительную речь, его обворовывают. Некоторые сказки
       захватывают драматизмом, трагической участью героев. Например, очень волнует все то, что
       происходит со старым Воробьем – он стал жертвой собственного легкомыслия и
       неосторожности. Участь Канарейки в «Сказке про Воронушку…» тоже трогает, не оставляя
       нас равнодушными. Невозможно без волнения следить за судьбой Серой Шейки, одинокой и
       беззащитной перед Лисой. Мы сострадаем Серой Шейке, которая так тяжело переживает
       разлуку с родителями. Ее не радует красота природы. Она трепещет при мысли, что
       «полынья вот-вот замерзнет и ей некуда будет деться». У нее «замирает сердце» при виде
       того, как Лиса осторожно ползет по льду к самой полынье.

       В сказках, в отличие от рассказов, у пейзажа иная роль. Здесь – фольклорная традиция
       скупой, но очень точной зарисовки пейзажа. «Солнце сделалось точно холоднее, а день
       короче. Начались дожди, подул холодный ветер» – вот и вся картина поздней осени («Сказка
       про Воронушку…»). Исключение – поэтический сон Аленушки: «Солнышко светит, и песочек
       желтеет, и цветы улыбаются». Они окружают кроватку девочки пестрой гирляндой. «Ласково
       шепчет, склонившись над ней, зеленая березка» («Пора спать»).

       Народно-поэтическая традиция, которой следует Мамин-Сибиряк, выражается и в зачинах, в
       языке сказок. «Аленушкиным сказкам» предшествует замечательная оригинальная присказка.
       В ней все герои окружают Аленушку и вместе нетерпеливо ждут начала сказки. Нередки
       сказочные формулы вроде: «долго ли, коротко ли»; «стали жить-поживать»; повторы: «боялся
       зайчик день, боялся два, боялся неделю…» или «ходил он, ходил по своим волчьим
       делам…». В речи персонажей немало народной лексики. «Ой, беда, братцы!» – кричит Комар,


                                                        Page 7/103
   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12