Page 249 - Сказки народов мира
P. 249

У торговца кунжутным маслом, Цзяна, была очень бережливая жена.

               Каждый  раз,  когда  ее  муж  уходил  на  базар,  она  потихоньку  отливала
               немного масла из бочонка в глиняный кувшин, а кувшин прятала в погреб.
                     К середине зимы Цзян продал все масло, а к весне прожил все деньги,
               что  выручил  от  продажи.  И  торговать  нечем,  и  масла  купить  не  на  что.
               Поделился он горем с женой, а та отвечает:
                     —  Не  печалься.  В  погребе  стоит  кувшин,  полный  масла,  —  это  я
               сберегла! Будет чем прожить до нового урожая.
                     Обрадовался  Цзян  и  стал  всем  рассказывать  о  бережливости  своей
               жены.
                     Услышал  об  этом  Цай,  который  торговал  календарями,  услышала  и
               жена Цая.
                     «Что  ж,  и  я  не  глупее  жены  Цзяна»,  —  подумала  та  и  тоже  решила
               помочь мужу.
                     Настал Новый год. Надо было снова купить календарей, да за старые
               еще долг не отдан. Совсем обеднел Цай.
                     — Денег у нас нет, — говорит он жене, — торговать нечем: как будем

               жить, — не знаю!
                     — Зато я знаю! — весело сказала жена и притащила целую корзинку
               припрятанных календарей.
                     — Вот, продай, это я сберегла.
                     Ничего  не  сказал  Цай,  только  руками  развел.  Кто  же  купит
               прошлогодние календари?


                ЧУДЕСНЫЙ ЗОНТИК



                     Петухи кричат не ко времени, дым стелется низко, ласточки летают у
               самой земли, солнце садится в сизые тучки, — значит, жди дождя. Утром
               трава  покрыта  росой,  словно  инеем,  небо  на  закате  желтое,  как  цветок
               тыквы,  ночью  звезды  не  мерцают,  светят  ровно  голубоватым  светом,  —
               будет завтра ясный, солнечный день.
                     Все эти приметы и много других примет знал старый крестьянин Яо
               Пятый.  Вы,  может,  удивитесь,  почему  его  называли  Пятым.  Да  очень
               просто, — в деревне было много Яо, и все они были родственниками. Вот
               их и называли по-разному, чтобы отличить друг от друга. Одного звали Яо
               Длинноносый,  а  почему  так  —  и  объяснять  нечего.  Другого  звали  Яо
               Ворчливый — это тоже понятно. Был там и Яо — Мягкое ухо; почему он
               так прозывался, мы уже рассказали в другой сказке. Если вы прочли ее, вы
   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254