Page 31 - Мещанин во дворянстве
P. 31
Голова у меня кругом идет.
Дорант.
А где же ваша уважаемая дочка? Что-то ее не видно.
Г-жа Журден.
Моя уважаемая дочка находится именно там, где она сейчас находится.
Дорант.
Как она себя чувствует?
Г-жа Журден.
Обыкновенно, вот как она себя чувствует.
Дорант.
Не угодно ли вам как-нибудь на днях посмотреть вместе с дочкой придворный балет и
комедию?
Г-жа Журден.
Вот-вот, нам теперь как раз до смеха, как раз до смеха нам теперь!
Дорант.
Уж верно, госпожа Журден, в молодости вы славились красотою, приятностью в
обхождении и у вас была тьма поклонников.
Г-жа Журден.
Хорош, сударь, нечего сказать! А что ж теперь, по-вашему: госпожа Журден – совсем
развалина и голова у нее трясется?
Дорант.
Ах, боже мой, госпожа Журден, простите! Я совсем забыл, что вы еще молоды: это моя
всегдашняя рассеянность виновата. Прошу извинить невольную мою дерзость.
Явление шестое
Г-н Журден, г-жа Журден, Дорант, Николь.
Г-н Журден (Доранту) .
Вот вам ровно двести луидоров.
Дорант.
Поверьте, господин Журден, что я искренно вам предан и мечтаю быть вам чем-нибудь
полезным при дворе.
Г-н Журден.
Я вам очень обязан.
Дорант.
Если госпожа Журден желает посмотреть придворный спектакль, я велю оставить для
нее лучшие места в зале.
Г-жа Журден.
Госпожа Журден покорно вас благодарит.
Дорант (тихо г-ну Журдену) .
Прелестная наша маркиза, как я уже известил вас запиской, сейчас пожалует к вам
отобедать и посмотреть балет. В конце концов мне все же удалось уговорить ее побывать на
представлении, которое вы для нее устраиваете.
Г-н Журден.
Отойдемте на всякий случай подальше.
Дорант.
Мы с вами не виделись целую неделю, и до сих пор я ничего вам не мог сказать о
брильянте, который я должен был передать от вас маркизе, но все дело в том, что побороть
ее щепетильность мне стоило величайшего труда: она согласилась его принять только
сегодня.