Page 135 - На краю Ойкумены
P. 135

поки  етруск  не  вилаявся  і,  заявивши,  що  у  Пандіона  гарячка,  пригрозив  зв'язати  елліна  і
               покласти в ліжко.
                     — Іди геть до ворон! — весело закричав Пандіон. — Я не боюся тебе, я скручу тебе
               гвинтом, як ріг білої антилопи!
                     Каві ще не бачив, щоб його друг так пустував. Це радувало Каві, бо він давно помічав
               душевну пригніченість у молодого елліна. Бурмочучи щось про хлопчика, який знущається з
               батька, етруск злегенька вдарив Пандіона, і той, вгамувавшись, заявив, що дуже зголоднів.
               Обидва друзі  сіли вечеряти, і  Пандіон спробував пояснити етруску  своє велике відкриття.
               Всупереч  сподіванням,  Каві  дуже  зацікавився  і  довго  розпитував  Пандіона,  стараючись,
               збагнути,  в  чому  полягають  труднощі,  які  мав  подолати  скульптор,  відтворюючи  живу
               природу.
                     Етруск і еллін засиділися допізна і закінчили розмову в темноті.
                     І  раптом  щось  заступило  просвіт  зоряного  блиску  В  отворі  входу,  і  голос  Кідого
               примусив їх радісно здригнутись. Негр вернувся несподівано і відразу ж вирішив провідати
               друзів. На запитання, чи вдале було полювання, Кідого відповідав непевно, посилаючись на
               втому, і обіцяв завтра показати трофеї. Каві і Пандіон розповіли йому про смерть Такела і
               про похід Каві за чорним деревом. Кідого страшенно розлютився, став лаяти друзів, кричав
               про образу його гостинності, навіть назвав етруска старою гієною. Нарешті негр затих: сум
               за  загиблим  другом  пересилив  його  гнів,  Тоді  етруск  і  еллін  розповіли  йому  про  свою
               тривогу з приводу плати синам вітру і просили поради. Кідого поставився до їхньої турботи
               дуже байдуже і пішов, так і не відповівши на їхні запитання.
                     Збентежені друзі вирішили, що дивна поведінка Кідого викликана сумом за померлим
               лівійцем. Обидва довго переверталися на ложах у мовчазному роздумі.

                     На  другий  день  Кідого  з'явився  до  них  пізно  з  виразом  хитрого  лукавства  на
               добродушному  обличчі.  Він  привів  з  собою  всіх  лівійців  і  цілу  юрбу  молодих  чоловіків.
               Земляки Кідого підморгували здивованим чужоземцям, голосно реготали, перешіптувалися й
               перегукувались  уривками  незрозумілих  фраз.  Вони  натякали  на  чаклунство,  яке  начебто
               властиве їхньому народові, запевняли, що Кідого вміє перетворювати прості палиці в чорне
               дерево і в слонову кістку, а річковий пісок — у золото. Всі ці нісенітниці чужоземці слухали,
               йдучи до чорного друга додому. Кідого підвів їх до невеликої комірчини. Вона відрізнялась
               від  інших  простих  хатин  меншим  розміром,  а  також  тим,  що  мала  двері,  підперті
               здоровенним каменем. Кідого з допомогою кількох чоловіків відсунув камінь, молодь стала
               по обидва боки розчинених дверей. Кідого, зігнувшись, увійшов у комірчину і поманив за
               собою  товаришів.  Каві,  Пандіон  і  лівійці,  ще  нічого  не  розуміючи,  мовчки  стояли  в
               півтемряві,  поки  їхні  очі  не  звикли  до  слабкого  світла  з  кільцевої  щілини  між  навісом
               конічного даху і верхнім краєм глинобитної стіни. Тоді вони побачили кілька товстих чорних
               колод,  купу  слонових  бивнів  і  п'ять  високих  відкритих  корзин,  до  краю  наповнених
               цілющими горіхами. Кідого, уважно стежачи за обличчям товаришів, голосно сказав:
                     — Це  все  ваше.  Оце  зібрав  вам  мій  народ  на  легку  і  щасливу  дорогу!  Сини  вітру
               повинні взяти з собою два десятки людей, а не один за таку ціну…
                     — Твій народ дарує нам стільки… за що?! — вигукнув зворушений Каві.
                     — За те, що ви хороші люди, хоробрі люди, за те, що ви зробили стільки подвигів, за
               те,  що  ви  мої  друзі  і  допомогли  мені  повернутись, —  перелічував  Кідого,  стараючись
               здаватися  байдужим. —  Але  стривайте,  це  не  все! —  Негр  ступив  убік,  засунув  руку  між
               корзини і витяг мішечок з цупкої шкіри завбільшки з голову людини.
                     — Візьми! — Кідого подав мішечок Каві.
                     Етруск, підставивши долоні, зігнувся від несподіваної ваги і трохи не впустив торбини.
               Негр  гучно  зареготав  і  затанцював  від  захоплення.  Голосний  веселий  сміх  молоді  вторив
               йому за стінами комірчини.
                     — Що це? — спитав Каві, все ще притискуючи до себе важкий мішечок.
                     — Ти питаєш, мудрий старий воїне, — веселився Кідого, — ніби не знаєш, що на світі
   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140