Page 32 - Остров погибших кораблей
P. 32
Туман затянул берега. Корабль шел медленно. Время от времени кричала сирена.
– Сьфо, идем вниз, – сказала Вивиана и спустилась с мужем в биологическую
лабораторию. Там уже работали профессор Томсон и два ассистента – Тамм и Мюллер.
Лаборатория представляла собою довольно вместительную комнату, с большим
квадратным окном в стене и двумя шестиугольными иллюминаторами в потолке. Левую
стену занимала фотографическая лаборатория, правую – химическая. Над широкими столами
с ящиками, как в аптеках, полки с книгами. На свободных местах стен укреплены различные
остроги, гарпуны, полки и полочки с пузырьками и препаратами. Каждая пядь площади
использована. Даже на потолке прикреплены овальные коробки, какие употребляют
натуралисты, и пружинные весы. Посреди лаборатории стоял огромный стол. Здесь были
расположены микроскопы, принадлежности для препарирования, набивки чучел и
приготовления гербариев: скальпели, ножницы, пинцеты, прессы. Несколько табуреток с
вращающимися сиденьями были укреплены так, что могли передвигаться вдоль стола.
Томсон не спеша ходил по лаборатории, не спеша переставлял банки, мурлыча себе под нос,
и работа спорилась в его руках.
Вечер прошел довольно тоскливо. А ночью сирена не давала спать. К утру сирена
затихла, и Вивиана уснула крепким, здоровым сном.
Утро настало солнечное, ясное. Пили кофе на палубе, под тентом. Океан вздыхал
темно-синими волнами ровно и ритмично, свежий морской воздух вливал бодрость; и, забыв
свои ночные страхи и сомнения, Вивиана сказала:
– Как хорошо, Реджинальд, что мы отправились в это путешествие!
– Еще бы, – отозвался за него Симпкинс, уже снявший повязки, – мы сможем раскрыть
загадку Слейтона.
– И загадки Саргассова моря, – задумчиво сказал профессор Томсон. – Тамм,
приготовьте драгу. Надо поисследовать дно.
Пока Тамм снаряжал к спуску драгу, Томсон продолжал:
– Море-это многоэтажное здание. В каждом «этаже» живут свои обитатели, которые не
поднимаются в верхние и не спускаются в нижние «этажи».
– Ну, это, положим, не только в море, – сказал Симпкинс. – И на земле житель подвала
«не вхож» в бельэтаж...
– Маленькая разница, – вмешался в разговор Мюллер, – люди из подвала могли бы
жить и в «бельэтаже», как вы говорите, а морские жители... для них это было бы гибелью.
Если глубоководная рыба неосторожно поднимется выше установленного предела, она там
разорвется, как взрывается паровой котел, когда его стенки не выдерживают внутреннего
давления.
– Гм... так что морские обитатели бельэтажа могут спать спокойно, не боясь нападения
снизу?
В каждом этаже есть свои хищники. Тамм опустил драгу – прямоугольную железную
раму с мешком из сети. К мешку, для тяжести, были прикреплены камни.
– На какую глубину опустить? – спросил Тамм, разматывая вместе с Мюллером трос.
– Метров на шестьсот, – ответил Томсон.
Все молча наблюдали за работой.
– Убавить ход, – сказал Томсон.
Капитан отдал распоряжение.
– Ну, что-то нам послала судьба?
Два матроса пришли на помощь Мюллеру и Тамму.
Едва драга появилась на поверхности, как Тамм и Мюллер одновременно вскрикнули:
– Линофрина!
Все с любопытством бросились рассматривать морское чудовище. Вся рыба как будто
состояла из огромного рта с большими зубами, не менее огромного мешка-желудка и хвоста.
На подбородке этого чудовища был ветвистый придаток (для приманки рыб, как пояснил
Томсон), а на верхней челюсти – нечто вроде хобота, с утолщением посередине.