Page 122 - Ромео и Джульета
P. 122

Я слышу голос доброго монаха
                     Из Мантуи… Ну, что сказал Ромео?
                     Иль пишет он? Давай скорей письмо.


                                                       Брат Джованни

                     Пошел искать я спутника себе,
                     Из нашего же ордена монаха,
                     Что в городе здесь навещал больных;
                     Нашел его, но городская стража,
                     Подозревая, что мы были в доме,
                     Заразою чумною пораженном,
                     Вход запечатав, задержала нас.
                     Так в Мантую попасть не удалось нам.


                                                        Брат Лоренцо

                     Но кто ж отвез мое письмо Ромео?


                                                       Брат Джованни

                     Его послать не мог я: вот оно;
                     Я не нашел, с кем возвратить тебе:
                     Так все боялись роковой заразы.


                                                        Брат Лоренцо

                     Жестокий рок! Клянусь я нашим братством,
                     Письмо то было чрезвычайно важно,
                     И то, что не доставлено оно, —
                     Грозит большой бедой. Ступай же, брат,
                     Сыщи железный лом и прямо в келью
                     Мне принеси.


                                                       Брат Джованни

                     Брат, принесу немедля.
                     (Уходит.)

                                                        Брат Лоренцо

                     Мне одному пойти придется в склеп.
                     Джульетта через три часа проснется.
                     О, заслужу я горькие упреки,
                     Что не сумел Ромео известить!
                     Но в Мантую опять я напишу,
                     Ее же в келье у себя я спрячу.
   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127