Page 2 - Ася
P. 2
высокой готической колокольне блестел бледным золотом; таким же золотом переливались
струйки по черному глянцу речки; тоненькие свечки (немец бережлив!) скромно теплились в
узких окнах под грифельными кровлями; виноградные лозы таинственно высовывали свои
завитые усики из-за каменных оград; что-то пробегало в тени около старинного колодца на
трехугольной площади, внезапно раздавался сонливый свисток ночного сторожа,
добродушная собака ворчала вполголоса, а воздух так и ластился к лицу, и липы пахли так
сладко, что грудь поневоле все глубже и глубже дышала, и слово: «Гретхен» – не то
восклицание, не то вопрос – так и просилось на уста.
Городок З. лежит в двух верстах от Рейна. Я часто ходил смотреть на величавую реку и,
не без некоторого напряжения мечтая о коварной вдове, просиживал долгие часы на
4
каменной скамье под одиноким огромным ясенем. Маленькая статуя мадонны с почти
детским лицом и красным сердцем на груди, пронзенным мечами, печально выглядывала из
его ветвей. На противоположном берегу находился городок Л., немного побольше того, в
котором я поселился. Однажды вечером сидел я на своей любимой скамье и глядел то на
реку, то на небо, то на виноградники. Передо мною белоголовые мальчишки карабкались по
бокам лодки, вытащенной на берег и опрокинутой насмоленным брюхом кверху. Кораблики
тихо бежали на слабо надувшихся парусах; зеленоватые волны скользили мимо, чуть-чуть
вспухая и урча. Вдруг донеслись до меня звуки музыки: я прислушался. В городе Л. играли
вальс; контрабас гудел отрывисто, скрипка неясно заливалась, флейта свистала бойко.
– Что это? – спросил я у подошедшего ко мне старика в плисовом жилете, синих чулках
и башмаках с пряжками.
– Это, – отвечал он мне, предварительно передвинув мундштук своей трубки из одного
угла губ в другой, – студенты приехали из Б. на коммерш.
«А посмотрю-ка я на этот коммерш, – подумал я, – кстати же я в Л. не бывал». Я
отыскал перевозчика и отправился на другую сторону.
II
Может быть, не всякий знает, что такое коммерш. Это особенного рода торжественный
пир, на который сходятся студенты одной земли или братства (Landsmannschaft). Почти все
участники в коммерше носят издавна установленный костюм немецких студентов: венгерки,
большие сапоги и маленькие шапочки с околышами известных цветов. Собираются студенты
обыкновенно к обеду под председательством сениора, то есть старшины, – и пируют до утра,
6
7
5
пьют, поют песни, Landesvater, Gaudeamus, курят, бранят филистеров; иногда они
нанимают оркестр.
Такой точно коммерш происходил в г. Л. перед небольшой гостиницей под вывескою
Солнца, в саду, выходившем на улицу. Над самой гостиницей и над садом веяли флаги;
студенты сидели за столами под обстриженными липками; огромный бульдог лежал под
одним из столов; в стороне, в беседке из плюща, помещались музыканты и усердно играли,
то и дело подкрепляя себя пивом. На улице, перед низкой оградой сада, собралось довольно
много народа: добрые граждане городка Л. не хотели пропустить случая поглазеть на
заезжих гостей. Я тоже вмешался в толпу зрителей. Мне было весело смотреть на лица
4 Мадонна – с древних времен слово мадонна в Италии обозначало живописное или скульптурное
изображение молодой матери с младенцем.
5 Старинная немецкая песня.
6 Старинная студенческая песня на латинском языке.
7 Филистер – самодовольный, ограниченный человек, заботящийся только о своем благополучии.