Page 26 - Борьба миров
P. 26

как видно, впопыхах и брошенная в мусор.
                     Кроме сторожки приюта, которая все еще горела, ни один из домов здесь не пострадал
               особенно сильно. Тепловой луч, разрушив дымовые трубы, направился дальше. И все же в
               Мейбурге,  кроме  нас,  не  видно  было  ни  одной  живой  души.  Большинство  жителей  села
               попряталось  или  искало  спасения  в  бегстве  к  Старому  Уокингу,  по  той  самой  дороге,
               которой мы ехали с женой в Лизсерхсд.
                     Мы спустились по дороге, мимо трупа человека в черном, и подножья холма вошли в
               лес. Лесом мы прошли до железной дороги, не встретив ни одной живой души. Лес по ту
               сторону железной дороги представлял из себя кучу раздробленного, обуглившегося дерева:
               большая  часть  сосен  повалилась,  а  от  тех,  которые  стояли,  остались  лишь  унылые  серые
               стволы с темно-коричневыми иглами вместо зеленых.
                     На нашей стороне сгорело только несколько стоявших вблизи деревьев. В одном месте
               остались  следы  субботней  работы  дровосеков:  лежали  свеже-срубленные  подчищенные
               стволы,  стояла  паровая  лесопильная  машина,  и  валялись  стружки  и  опилки.  Невдалеке
               виднелся временный шалаш для рабочих, покинутый ими. В это утро не было ни малейшего
               ветра,  и  кругом  царила  мертвая  тишина.  Даже  птицы  не  пели,  и  мы  с  артиллеристом,
               продолжая  свой  путь,  говорили  шопотом  и  поминутно  оглядывались  назад.  Раза  два  мы
               останавливались и прислушивались.
                     Через некоторое время, уже подходя к  улице, мы услышали стук копыт и увидали в
               просвете  между  деревьями  трех  кавалеристов  8-го  гусарского  полка,  которые  медленно
               ехали в сторону Уокинга. Мы окликнули их и побежали к ним. Они остановились. То был
               лейтенант и несколько солдат, везущих какой-то инструмент, вроде теодолита. Артиллерист
               объяснил мне, что это был гелиограф.
                     — Вы первые, которых я встречаю на улице сегодня утром, — сказал лейтенант. — Что
               собственно случилось?
                     В его лице и голосе была тревога, а ехавшие за ним солдаты с любопытством смотрели
               на нас. Артиллерист перескочил через ров и сделал под козырек.
                     — Нашу пушку разорвало вчера вечером, господин лейтенант. Я спрятался. Стараюсь
               соединиться  со  своей  батареей,  господин  лейтенант.  Я  думаю,  что,  если  вы  пройдете
               полмили по этой улице, то вы увидите марсиан.
                     — А на кого они похожи? — спросил лейтенант.
                     — Великаны  в  полном  вооружении,  господин  лейтенант.  Сто  футов  высоты.  Ноги  и
               тела из алюминия, с огромной головой под колпаком, господин лейтенант.
                     — Перестаньте! — закричал лейтенант. — Что за нелепица!
                     — Вы  сами  увидите,  господин  лейтенант.  Они  носят  с  собой  какой-то  ящик,  из
               которого пускают огонь и убивают.
                     — Вы хотите сказать, пушка?
                     — Нет,  господин  лейтенант, —  и  артиллерист  принялся  с  живостью  рассказывать  о
               тепловом луче. Но лейтенант прервал его и взглянул на меня. Я стоял все еще на прежнем
               месте.
                     — А вы видели это? — спросил он.
                     — Все это сущая правда! — подтвердил я.
                     — Хорошо, —  сказал  лейтенант. —  В  таком  случае  и  я  должен  посмотреть  на  это.
               Послушайте, —  обратился он  к  артиллеристу:  —  мы  разделимся,  чтобы очистить  дома от
               людей. Вы лучше всего сделаете, если явитесь к бригадному генералу Марвину и доложите
               ему обо всем, что видели. Он в Уэйбридже. Дорога вам известна?
                     — Я знаю ее, — сказал я.
                     Лейтенант повернул лошадь.
                     — С полмили отсюда, говорите вы? — спросил он.
                     — Самое большее, — ответил я и указал на лес к югу. Он поблагодарил меня и поехал
               дальше. Больше мы их не видели.
                     Немного подальше мы натолкнулись на трех женщин с двумя детьми около коттэджа
   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31