Page 27 - Борьба миров
P. 27

рабочего.  Они  раздобыли  тачку  и  складывали  на  нее  какие-то  грязные  узлы  и  прочий
               домашний  скарб.  Все  трое  были  так  поглощены  своим  делом,  что  не  заговорили  с  нами,
               когда мы проходили мимо.
                     У  станции  Байфлит  лес  кончился,  и  перед  нами  открылся  вид  на  залитую  солнцем
               деревню. Мы были теперь далеко за пределами действий теплового луча; если 6ы не тишина
               и опустелый вид некоторых домов, суета спешной укладки в других домах и кучка солдат,
               стоявших  у моста и пристально глядевших вдоль линии, в сторону Уокинга, то этот день
               ничем не отличался бы от всякого другого воскресного дня.
                     Несколько  телег  и  фермерских  фур  со  скрипом  тащились  по  дороге  к  Эддльстону.
               Вдруг мы увидели в открытые ворота огороженного луга шесть двенадцатифунтовых пушек,
               расставленных  на  равных  расстояниях  друг  от  друга  и  обращенных  жерлами  на  Уокинг.
               Наводчики  стояли  около  пушек,  готовые  по  данному  сигналу  начать  пальбу.  Пороховые
               ящики находились на приличной дистанции, как перед боем.
                     — Это очень хорошо, — сказал я. — Один заряд они во всяком случае получат.
                     Артиллерист стоял у ворот изгороди в нерешительности.
                     — Я пойду дальше, — сказал он.
                     Подальше  у  поста,  по  направлению  к  Уэйбриджу,  стояла  группа  солдат  в  белых
               рабочих блузах и рыла окопы; за ними опять стояли пушки.
                     — Это все равно, что лук и стрелы против молнии, — заметил артиллерист. — Видно,
               они еще не попробовали огненного луча.
                     Офицеры, которые не были заняты, стояли и смотрели в лес на юго-запад, а солдаты
               каждую минуту бросали свою работу и тоже смотрели туда же.
                     Весь  Байфлит  был  на  ногах.  Жители  поспешно  укладывались,  и  группа  гусар,  одни
               пешие,  другие  конные,  все  время торопила  их.  Три  или  четыре  черные  казенные  фуры,  с
               крестом на белом кружке, какой-то старый омнибус и еще несколько колымаг нагружались
               вещами. Кругом на улицах толпился народ, и большинство из них, настроенное празднично,
               оделось  в  свои  лучшие  платья.  Солдатам  стоило  большого  труда  заставить  этих  людей
               проникнуться  серьезностью  положения.  Мы  видели  старика,  который  сердито  спорил  с
               капралом, уговаривавшим его оставить горшки с цветущими орхидеями.
                     Я остановился и схватил старика за руку.
                     — Знаете  ли  вы,  что  творится  там? —  сказал  я  ему,  указывая  рукой  в  сторону  леса,
               скрывавшего марсиан.
                     — А что? — сказал он, оборачиваясь ко мне. — Я только что объяснял капралу, что эти
               цветы имеют большую цену.
                     — Там  смерть! —  крикнул  я  ему. —  Смерть  идет!  Смерть! —  И  предоставив  ему
               переваривать то, что я сказал, я поспешил за артиллеристом. У поворота я оглянулся. Солдат
               оставил  старика  в  покое,  и  тот  стоял  около  своего  сундука  и  горшков  с  орхидеями  и
               бессмысленно смотрел куда-то вдаль, поверх деревьев.
                     В Уэйбридже никто не мог нам сказать, где находится главный штаб. В городе была
               страшная  суматоха,  какой  я  еще  нигде  не  видел.  На  каждом  шагу  запрягались  повозки,
               телеги, самый удивительный подбор экипажей и лошадей! Почетные граждане, мужчины в
               спортсмэнских  костюмах,  нарядные  дамы, —  все  были  поглощены  дорожными  сборами.
               Около  них  возбужденно  суетились  дети,  в  восторге  от  нового  развлечения,
               разнообразившего  их  воскресное  времяпрепровождение.  А  над  всем  этим  неумолкаемо  и
               радостно  звонил  колокол,  призывая  в  церковь,  где  достойный  викарий  служил  раннюю
               обедню.
                     Мы с артиллеристом уселись на краю фонтана и недурно позавтракали бывшей с нами
               провизией.  Военные  патрули  —  здесь  были  уже  не  гусары,  а  белые  гренадеры  —
               уговаривали  жителей  не  медлить  больше  и  уезжать  или  прятаться  в  погреба,  как  только
               начнется пальба. Переходя железнодорожный мост, мы увидели, что на станции скопилось
               множество  народа  и  что  вся  платформа  была  завалена  сундуками  и  всякими  свертками.
               Подвоз орудий и войск в Чертси вызвал приостановку в движении пассажирских поездов и,
   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32