Page 165 - Гамлет
P. 165
Гамлет
Вот еще один. Вообразим, что это череп законника. Где теперь его крючки и извороты,
его уловки и умствования, его казуистика? 76 Отчего терпит он удары этого грубияна и не
привлекает его к ответственности за оскорбление действием? Гм! В свое время это мог быть
крупный скупщик земель, погрязший в разных закладных, долговых обязательствах,
судебных протоколах и актах о взыскании. В том ли взыскание по взысканию со всех его
земельных оборотов, что голова его вся набита землею? Неужели все его поручительства,
простые и двусторонние, обеспечили ему только надел величиной в одну купчую крепость
на двух листах бумаги? Одни его передаточные записи едва ли улеглись бы на таком
пространстве. А разве сам владелец не вправе разлечься попросторней?
Горацио
Нет, ни на одну пядь, милорд.
Гамлет
Кажется, ведь пергамент выделывают из бараньей кожи?
Горацио
Да, принц, а также из телячьей.
Гамлет
Ну, так бараны и телята – те, кто верит в прочность пергамента. Я поговорю с этим
малым. – Чья это могила, как тебя там?
Первый могильщик
Моя, сэр.
(Поет.)
И рой могилу старику
На водворенье в ней.
76 Казуистика – крючкотворство, изворотливость в доказательстве ложных или сомнительных положений;
рассмотрение отдельных примеров судебных дел (казусов) с точки зрения того, как они должны решаться
согласно правовым нормам.