Page 28 - Ранние журавли
P. 28

Султанмурат  тоже  повеселел.  Смешно  было  смотреть  на  этого  храбреца  верхом  на
               ишаке.  А  когда  проезжали  мимо  прошлогоднего  гумна,  поутихли  невольно.  В  этом
               укромном  месте,  среди  полуразвалившихся  скирд  соломы  уже  повеяло  весной.  Тишина
               полевая. Как отмолотились в прошлом году, так все и утихло здесь. Пахло мокрой соломой,
               прелью  и  духом  угасшего  лета.  Валялось  в  арыке  поломанное  колесо  без  обода.  И  пока
               сохранялся  большой  шалаш,  крытый  обмолоченными  снопами.  В  нем  отдыхали  от  зноя
               молотильщики.  На  припеке,  посреди  тока,  где  оставалось  отвеянное  охвостье,  уже
               зазеленели густо проросшие стебельки опавших зерен.
                     Актош  засновал,  бегал  взад-вперед,  вынюхивая  что-то  по  гумну,  и  вспугнул  диких
               голубей.  Они  выпорхнули  из-под  нависающей  кручи  обледеневшей  соломы.  Здесь
               кормились всю зиму в затишке. Шумно, весело закружили они над полем, держась плотной
               стайкой.  Актош  беззлобно  потявкал,  побегал  вслед  и  потрусил  дальше.  Аджимурат  тоже
               покричал,  попугал  и  быстро  забыл  о  них.  А  Султанмурат  долго  следил  за  птицами,
               любовался  их  гибким  стремительным  полетом,  их  переливающимся  на  солнце
               перламутровым блеском перьев и, заметив, как отделилась от стаи пара сизарей и полетела в
               сторону бок о бок, вспомнил молодого учителя математики, ушедшего в армию:

                                         Я сизый голубь, летящий в синем небе,
                                         А ты голубка, летящая крыло в крыло.
                                         Нет счастья большего на белом свете.
                                         Чем неразлучно вместе быть с любимой…

                     Захмелел  учитель  у  бозокера 15 ,  когда  его  провожали,  и,  уезжая  на  бричке  из  аила,
               долго, пока было слышно, пел о том, что он сизый голубь, летящий в синем небе, а она —
               голубка, летящая крыло в крыло… Тогда смешной показалась Султанмурату эта песенка, и
               учитель  грозный  вдруг  оказался  таким  смешным.  А  сейчас,  провожая  взглядом
               удаляющуюся пару диких голубей, замер, почувствовав озноб в теле. И понял мальчишка,
               что то он сам, вон тот летящий в синем небе голубь, а то она, летящая с ним бок о бок, крыло
               в  крыло,  и  дух  захватило  от  желания  быть  немедленно  рядом  с  ней,  с  Мырзагуль,  чтобы
               лететь  вот  так,  как  эти  голуби,  выводящие  над  зимним  полем  широкий  наклонный  круг.
               Вспомнил о письме для нее и решил, что слова песни про голубей «Аккептер» тоже должны
               быть в письме… Все дело теперь заключалось в том, как ей его вручить. Он понимал, что
               при ребятах она никогда не возьмет от него письма. Ведь даже на переменах она избегала
               его. А теперь и в школу он не ходит. Домой к ней не пойдешь, семья строгая… Да и как,
               даже если прийти, что сказать, как объяснить? Почему, спрашивается, надо вручать письмо,
               живя в одном аиле?
                     Но чем больше он думал, тем сильней хотелось, чтобы она знала о том, как он думает о
               ней. Очень важно, чрезвычайно важно, неодолимо важно было, чтобы она знала об этом.
                     Всю дорогу думал он то о ней, то о предстоящем выезде на Аксай, то об отце на фронте
               и не заметил, как добрались до балки Туюк-Джар. Кто-то уже здесь побывал, похозяйничал.
               Но  и  того  курая,  который  оставался  в  овраге  по  обочинам  замерзшего  ручья  да  среди
               колючей поросли облепихи, и того было предостаточно. Приходилось беспокоиться не о том,
               как  взять  курай,  а  как  увезти.  Недолго  думая,  принялись  за  дело.  Ишака  Черногривого
               отпустили  попастись  по  прошлогодним  травам,  пробившимся  из-под  снега.  Актош  не
               требовал заботы, он сам по себе шнырял по балке, вынюхивая что-то. Братья работали споро.
               Серпами сжинали сухостой, складывали срезанные стебли в кучу, чтобы потом собрать все
               это в вязанки. Работали молча.
                     Вскоре стало  жарко, разделись  —  сбросили овчинные кожушки. Хорошо жать курай


                 15  Бозокер — человек, изготовляющий хмельной напиток — бузу..
   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33