Page 111 - Божественная комедия
P. 111

Коротенькие лапки у зверька.

                                         115  Две задние конечности смотались
                                         В тот член, который человек таит,
                                         А у бедняги два образовались.

                                         118  Покамест дымом каждый был повит
                                         И новым цветом начал облекаться,
                                         Тут – облысев, там – волосом покрыт, -

                                         121  Один успел упасть, другой – подняться,
                                         Но луч бесчестных глаз был так же прям,
                                         И в нем их морды начали меняться.

                                         124  Стоявший растянул лицо к вискам,
                                         И то, что лишнего туда наплыло,
                                         Пошло от щек на вещество ушам.

                                         127  А то, что не сползло назад, застыло
                                         Комком, откуда ноздри отросли
                                         И вздулись губы, сколько надо было.

                                         130  Лежавший рыло вытянул в пыли,
                                         А уши, убывая еле зримо,
                                         Как рожки у улитки, внутрь ушли.

                                         133  Язык, когда-то росший неделимо
                                         И бойкий, треснул надвое, а тот,
                                         Двойной, стянулся, – и не стало дыма.

                                         136  Душа в обличье гадины ползет
                                         И с шипом удаляется в лощину,
                                         А тот вдогонку, говоря, плюет.

                                         139  Он, повернув к ней новенькую спину,
                                         Сказал другому: "Пусть теперь ничком,
                                         Как я, Буозо оползет долину".

                                         142  Так, видел я, менялась естеством
                                         Седьмая свалка; и притом так странно,
                                         Что я, быть может, прегрешил пером.

                                         145  Хотя уж видеть начали туманно
                                         Мои глаза и самый дух блуждал,
                                         Те не могли укрыться столь нежданно,

                                         148  Чтоб я хромого Пуччо не узнал;
                                         Из всех троих он был один нетронут
                                         С тех пор, как подошел к подножью скал;

                                         151  Другой был тот, по ком в Гавилле стонут.
   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116