Page 210 - Божественная комедия
P. 210

А реки снова устремляют с гор,

                                         37  Все доброе, как змея, каждый душит;
                                         Места ли эти под наитьем зла,
                                         Или дурной обычай правду рушит,

                                         40  Но жалкая долина привела
                                         Людей к такой утрате их природы,
                                         Как если бы Цирцея их пасла.

                                         43  Сперва среди дрянной свиной породы,
                                         Что только желудей не жрет пока,
                                         Она струит свои скупые воды;

                                         46  Затем к дворняжкам держит путь река,
                                         Задорным без какого-либо права,
                                         И нос от них воротит свысока.

                                         49  Спадая вниз и ширясь величаво,
                                         Уже не псов находит, а волков
                                         Проклятая несчастная канава.

                                         52  И, наконец, меж темных омутов,
                                         Она к таким лисицам попадает,
                                         Что и хитрец пред ними бестолков.

                                         55  К чему молчать? Пусть всякий мне внимает!
                                         И этому полезно знать вперед
                                         О том, что мне правдивый дух внушает.

                                         58  Я вижу, как племянник твой идет
                                         Охотой на волков и как их травит
                                         На побережьях этих злобных вод.

                                         61  Живое мясо на продажу ставит;
                                         Как старый скот, ведет их на зарез;
                                         Возглавит многих и себя бесславит.

                                         64  Сыт кровью, покидает скорбный лес
                                         Таким, чтоб он в былой красе и силе
                                         Еще тысячелетье не воскрес".

                                         67  Как тот, кому несчастье возвестили,
                                         В смятении меняется с лица,
                                         Откуда бы невзгоды ни грозили,

                                         70  Так, выслушав пророчество слепца,
                                         Второй, я увидал, поник в печали,
                                         Когда слова воспринял до конца.

                                         73  Речь этого и вид того рождали
                                         Во мне желанье знать, как их зовут;
   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215