Page 54 - Божественная комедия
P. 54

Сказал другим: "Вон тот, второй, пришлец,
                                         Когда идет, шевелит камень грубый;

                                         82  Так не ступает ни один мертвец".
                                         Мой добрый вождь, к его приблизясь груди,
                                         Где две природы сочетал стрелец,

                                         85  Сказал: "Он жив, как все живые люди;
                                         Я – вождь его сквозь сумрачный простор;
                                         Он следует нужде, а не причуде.

                                         88  А та, чей я свершаю приговор,
                                         Сходя ко мне, прервала аллилуйя;
                                         Я сам не грешный дух, и он не вор.

                                         91  Верховной волей в страшный путь иду я.
                                         Так пусть же с нами двинется в поход
                                         Один из вас, дорогу указуя,

                                         94  И этого на круп к себе возьмет
                                         И переправит в месте неглубоком;
                                         Ведь он не тень, что в воздухе плывет".

                                         97  Хирон направо обратился боком
                                         И молвил Нессу: "Будь проводником;
                                         Других гони, коль встретишь ненароком".

                                         100  Вдоль берега, над алым кипятком,
                                         Вожатый нас повел без прекословии.
                                         Был страшен крик варившихся живьем.

                                         103  Я видел погрузившихся по брови.
                                         Кентавр сказал: "Здесь не один тиран,
                                         Который жаждал золота и крови:

                                         106  Все, кто насильем осквернил свой сан.
                                         Здесь Александр и Дионисий лютый,
                                         Сицилии нанесший много ран;

                                         109  Вот этот, с черной шерстью, – пресловутый
                                         Граф Адзолино; светлый, рядом с ним, -
                                         Обиццо д'Эсте, тот, что в мире смуты

                                         112  Родимым сыном истреблен своим".
                                         Поняв мой взгляд, вождь молвил, благосклонный:
                                         «Здесь он да будет первым, я – вторым».

                                         115  Потом мы подошли к неотдаленной
                                         Толпе людей, где каждый был покрыт
                                         По горло этой влагой раскаленной.

                                         118  Мы видели – один вдали стоит.
   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59