Page 8 - Бригадир
P. 8

Советница.    Может быть, ты, душа моя, и не ведаешь того, что невеста твоя влюблена в
               Добролюбова и что он сам в нее влюблен смертно.
                     Сын.    St…  St…  Они  идут.  Ежели  это  правда,  oh,  que  nous  sommes  heureux! 31   Нам
               надобно непременно оставить их в покое, чтоб они со временем в покое нас оставили.

                                                        ЯВЛЕНИЕ IV
                                                Те же, Добролюбов и Софья.

                     Софья.    Вы изволили здесь остаться одни, матушка; я нарочно пришла к вам для того,
               чтоб вам одним не было скучно.
                     Добролюбов.     А я, сударыня, взял смелость проводить ее к вам.
                     Советница.    Нам очень здесь нескучно. Мы загадывали в карты.
                     Сын.   Мне кажется, mademoiselle, что вы как нарочно сюда, сведать о вашей свадьбе.
                     Софья.    Что это значит?
                     Советница.    Мы загадывали о тебе, и если верить картам, которые, впрочем, никогда
               солгать не могут, то брак твой не очень удачен.
                     Софья.    Я это знаю и без карт, матушка.
                     Сын.   Вы это знаете, на что ж вы рискуете?
                     Софья.    Тут никакого риску нет, а есть очевидная моя погибель, в которую ведут меня
               батюшка и матушка.
                     Советница.    Пожалуй,  сударыня,  на  меня  вины  не  полагай.  Ты  сама  знаешь,  что  я
               отроду того не хотела, чего отец твой хочет.
                     Сын.    На  что  такие  изъяснения?  (К  советнице).  Madame,  мы  друг  друга  довольно
               разумеем; не хотите ли вы сойтиться с компаниею?
                                                                  32
                     Советница.    Для меня нет ничего комоднее   свободы. Я знаю, что все равно, иметь ли
               мужа или быть связанной.
                     Сын (дает ей знаки, чтоб она Софью и Добролюбоваоставила).           Да разве вы никогда
               отсюда вытти не намерены…
                     Советница.    Изволь, душа моя.

                                                        ЯВЛЕНИЕ V
                                                    Добролюбов, Софья.

                     Добролюбов.     Они нас оставили одних. Что это значит?
                     Софья.    Это значит то, что мой жених ко мне нимало не ревнует.
                     Добролюбов.     А  мне  кажется,  что  и  мачехе  твоей  не  противно  б  было,  если  б  твоя
               свадьба чем-нибудь разорвалась.
                     Софья.    Это гораздо приметно. Мне кажется, что мы очень некстати к ним взошли.
                     Добролюбов.     Тем лучше, ежели этот дурак в нее влюбился, да и ей простительно им
               плениться.
                     Софья.     В  рассуждении  ее  кокетства  очень  простительно,  и  она  лучшего  себе
               любовника найти, конечно, не может; однако и жалею о батюшке.
                     Добролюбов.     О, пожалуй, о нем не тужите. Батюшка ваш, кажется мне, с отменною
               нежностью глядит на бригадиршу.
                     Софья.    Нет.  Этого  я  не  думаю.  Батюшка  мой,  конечно,  и  для  того мачехе  моей  не


                 30   Счастье!

                 31   О, как мы счастливы!

                 32   Удобнее.
   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13