Page 314 - Мертвые души
P. 314

КАБ1, ПБЛ4(п) — какого-то подъехавшего дорожного

                     Выглянувши в окно, увидел  он остановившуюся перед трактиром легонькую бричку,
               запряженную тройкою добрых лошадей.
                     КАБ1(п) — бричечку

                     Белокурый был в темносиней венгерке, чернявый просто в полосатом архалуке.
                     зач. в КАБ1, но перешло в след. рукоп. (до конца абз. исправления КАБ1 не вошли в след.
               рукопись и оконч. текст совпадает с КАБ1(п))

                     Белокурый был в темносиней венгерке, чернявый просто в полосатом архалуке.
                     КАБ1 — полосатом стеганом

                     Издали  тащилась  еще  колясчонка,  пустая,  влекомая  какой-то  длинношерстной
               четверней с изорванными хомутами и веревочной упряжью.
                     КАБ1, КАБ1(п) — поистертыми

                     Издали  тащилась  еще  колясчонка,  пустая,  влекомая  какой-то  длинношерстной
               четверней с изорванными хомутами и веревочной упряжью.
                     КАБ1 — нет

                     Белокурый тотчас же отправился по лестнице ~ со слугою и махая в то же время ехавшей
               за ними коляске.
                     КАБ1 — в то же время живо махая

                     Это был мужчина высокого роста, лицом худощавый, или, что называют, издержанный,
               с рыжими усиками.
                     КАБ1(п), ПБЛ4(п) — и несколько поиздержанный
                     КАБ1 — несколько поиздержанный

                     По загоревшему лицу его можно было заключить, что он знал, что такое дым, если не
               пороховой, то по крайней мере табачный.
                     КАБ1(п) — По загоревшей физиономии

                     Он вежливо поклонился Чичикову, на что последний ответил тем же.
                     КАБ1(п) — Чичиков тоже ответил поклоном

                     В  продолжение  немногих  минут  они,  вероятно  бы,  разговорились  и  хорошо
               познакомились между собою, потому что уже начало было сделано, и оба ~ волосы.
                     КАБ1 — познакомились, потому что начало

                     В продолжение немногих минут ~ дождем, и теперь ехать и прохладно и приятно, как ~
               волосы.
                     КАБ1 — и ехать сделалось прохладно

                     В  продолжение  немногих  минут  ~  товарищ,  сбросив  с  головы  на  стол  картуз  свой,
               молодцевато взъерошив рукой свои черные густые волосы.
                     КАБ1 (кар.) — сбросил

                     В  продолжение  немногих  минут  ~  картуз  свой,  молодцевато  взъерошив  рукой  свои
               черные густые волосы.
                     КАБ1(п) — и взъерошив
   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319