Page 377 - Мертвые души
P. 377

Скоро,  однако  же,  дал  заметить  ему  это  препорядочный  толчок,  произведенный
               бревенчатою мостовою, пред которою городская каменная была ничто.
                     КАБ1(п) — была ничто каменная городская

                     Эти бревна, как фортепьянные клавиши, подымались то вверх, то вниз, и необерегшийся
               ездок приобретал или шишку на затылок, или синее пятно на лоб, или же случалось своими
               собственными зубами откусить пребольно хвостик собственного же языка.
                     КАБ1(п) — или же иногда случалось, своими же

                     Эти бревна, как фортепьянные клавиши, подымались то вверх, то вниз, и необерегшийся
               ездок приобретал или шишку на затылок, или синее пятно на лоб, или же случалось своими
               собственными зубами откусить пребольно хвостик собственного же языка.
                     КАБ1(п) — своего языка

                     Какую-то особенную  ветхость  заметил  он  на всех  деревенских  строениях:  бревно  на
               избах было темно и старо; многие крыши сквозили, как решето; на иных оставался только
               конек вверху да жерди по сторонам в виде ребр.
                     КАБ1(п) — вообще на всех

                     Какую-то  особенную  ветхость  заметил  ~  старо;  многие  ~  справедливо,  что  в  дождь
               избы…
                     КАБ1(п) —  крыши  на  иных  просвечивали  как  решето  и  воробьи  пролетали  целыми
               тучами  их  напролет:  впрочем,  дыры  были  так  велики,  что  и  вороны  могли  пробраться.
               Кажется, сами хозяева разобрали с них драницы и доски на разные потребности, рассуждая, и
               весьма справедливо
                     КАБ1 — [на многих] Многие крыши [Далее начато:
                     а. были вовсе с дырами;
                     б. сквозили;
                     в. дырявы] сквозили как решето; на иных [из них] оставался и т. д. как в тексте

                     Кажется, сами хозяева снесли с них дранье и тёс, рассуждая, и, конечно, справедливо,
               что в дождь избы не кроют, а в вёдро и сама не каплет, бабиться же в ней незачем, когда есть
               простор и в кабаке и на большой дороге: словом, где хочешь.
                     КАБ1 — хозяины

                     Кажется, сами хозяева снесли с них дранье и тёс, рассуждая, и, конечно, справедливо,
               что в дождь избы не кроют, а в вёдро и сама не каплет, бабиться же в ней незачем, когда есть
               простор и в кабаке и на большой дороге: словом, где хочешь.
                     КАБ1(п) — к тому же, незачем в ней и бабиться;
                     КАБ1, ПБЛ4, РЦ — а бабиться в ней незачем

                     Кажется, сами хозяева снесли с них дранье и тёс, рассуждая, и, конечно, справедливо,
               что в дождь избы не кроют, а в вёдро и сама не каплет, бабиться же в ней незачем, когда есть
               простор и в кабаке и на большой дороге: словом, где хочешь.
                     КАБ1 — словом, везде

                     Окна  в  избенках  были  без  стекол,  иные  были  заткнуты  тряпкой  или  зипуном;
               балкончики под крышами с перилами, неизвестно для каких причин делаемые в иных русских
               избах, покосились и почернели даже не живописно.
                     После “перилами”: и резными украшениями

                     Окна  в  избенках  были  без  стекол,  иные  были  заткнуты  тряпкой  или  зипуном;
   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382