Page 135 - Отец Горио
P. 135

какой  они  располагали.  Около  девяти  часов  вечера  тело  уложили  на  сколоченные  доски,
               между  двумя  свечами,  все  в  той  же  жалкой  комнате,  и  возле  покойника  сел  священник.
               Прежде чем лечь спать, Растиньяк, спросив священника о стоимости похорон и заупокойной
               службы, написал барону де Нусингену и графу де Ресто записки с просьбой прислать своих
               доверенных,  чтоб  оплатить  расходы  на  погребение.  Отправив  к  ним  Кристофа,  он  лег  в
               постель, изнемогая от усталости, и заснул.
                     На следующее утро Растиньяку и Бьяншону пришлось самим заявить в мэрию о смерти
               Горио, и около двенадцати часов дня смерть была официально установлена. Два часа спустя
               Растиньяку пришлось самому расплатиться со священником, так как никто не явился от зятьев
               и  ни  один  из  них  не  прислал  денег.  Сильвия  потребовала  десять  франков  за  то,  чтобы
               приготовить тело к погребению и зашить в саван. Эжен с Бьяншоном подсчитали, что у них
               едва хватит денег на расходы, если родственники покойника не захотят принять участие ни в
               чем.  Студент-медик  решил  сам  уложить  тело  в  гроб  для  бедняков,  доставленный  из
               Кошеновской больницы, где он купил его со скидкой.
                     — Сыграй-ка штуку с этими прохвостами, — сказал он Растиньяку. — Купи лет на пять
               землю  на  Пер-Лашез,  закажи  в  церкви  службу  и  в  похоронной  конторе  —  похороны  по
               третьему  разряду.  Если  зятья  и  дочери  откажутся  возместить  расходы,  вели  высечь  на
               могильном камне: «Здесь покоится господин Горио, отец графини де Ресто и баронессы де
               Нусинген, погребенный на средства двух студентов».
                     Эжен  последовал  советам  своего  друга  лишь  после  того,  как  безуспешно  побывал  у
               супругов де Нусинген и у супругов де Ресто, — дальше порога его не пустили. И так и здесь
               швейцары получили строгие распоряжения.
                     — Господа не принимают никого, — говорили они, — их батюшка скончался, и они в
               большом горе.
                     Эжен слишком хорошо знал парижский свет, чтобы настаивать. Особенно сжалось его
               сердце, когда он убедился, что ему нельзя пройти к Дельфине; и у швейцара, в его каморке, он
               написал ей:
                     «Продайте  что-нибудь  из  ваших  драгоценностей,  чтобы  достойно  проводить  вашего
               отца к месту его последнего упокоения!»
                     Он запечатал записку и попросил швейцара отдать ее Терезе для передачи баронессе, но
               швейцар передал записку самому барону, а барон бросил ее в камин. Выполнив все, что мог,
               Эжен около трех часов вернулся в пансион и невольно прослезился, увидев у калитки гроб,
               кое-как  обитый  черной  материей  и  стоявший  на  двух  стульях  среди  безлюдной  улицы.  В
               медном посеребренном тазу со святой водой мокло жалкое кропило, но к нему еще никто не
               прикасался.  Даже  калитку  не  затянули  трауром.  То  была  смерть  нищего:  смерть  без
               торжественности,  без  родных,  без провожатых,  без  друзей.  Бьяншон,  занятый  в  больнице,
               написал  Растиньяку  записку,  где  сообщал,  на  каких  условиях  он  сговорился  с  причтом.
               Студент-медик  извещал,  что  обедня  им  будет  не  по  средствам, —  придется  ограничиться
               вечерней, как более дешевой службой, и что он послал Кристофа с запиской в похоронную
               контору.  Заканчивая  чтение  бьяншоновских  каракуль,  Эжен  увидел  в  руках  вдовы  Воке
               медальон с золотым ободком, где лежали волосы обеих дочерей.
                     — Как вы смели это взять? — спросил он.
                     — Вот тебе раз! Неужто зарывать в могилу вместе с ним? Ведь это золото! — возразила
               Сильвия.
                     — Ну,  и  что  же! — ответил  Растиньяк  с  негодованием. —  Пусть  он  возьмет  с  собой
               единственную памятку о дочерях.
                     Когда приехали траурные дроги, Эжен велел внести гроб опять наверх, отбил крышку и
               благоговейно положил  старику  на  грудь  это  вещественное отображенье тех  времен,  когда
               Дельфина и Анастази были юны, чисты, непорочны и «не умничали», как жаловался их отец
               во время агонии.
                     Лишь Растиньяк, Кристоф да двое факельщиков сопровождали дроги, которые свезли
               несчастного отца в церковь Сент-Этьен-дю-Мон, неподалеку от улицы Нев-Сент-Женевьев.
   130   131   132   133   134   135   136   137