Page 162 - Паломничество Чайльд-Гарольда
P. 162

осужден  на  изгнание.  Покидая  родину,  он  спел  прощальную  песню,  которая
               послужила Байрону образцом.
                                                                7
                    …некоторое сходство с различными стихотворениями, темой которых является
               Испания…     — Байрон имеет в виду, в частности, поэму Вальтера Скотта «Видение
               дона Родерика», опубликованную в 1811 г.
                                                                8
                    Спенсерова  строфа  —  строфа  в  девять  строк,  впервые  введенная  великим
               английским поэтом Возрождения Эдмундом Спенсером (1552–1599).
                                                                9

                    Битти  —  английский  поэт  Джеймс  Битти  (1735–1803).  -Его  неоконченная
               поэма «Менестрель» написана спенсеровой строфой.
                                                               10

                    …освященном  именами  Ариосто…          —  Байрон  говорит  о  великом  итальянском
               поэте Лодовико Ариосто (1474–1533) и его поэме «Неистовый Роланд».
                                                               11
                    Томсон  Джеймс  (1700–1748) —  английский  поэт;  его  поэма  «Замок
               праздности» написана спенсеровой строфой.
                                                               12
                    Дополнение  к  предисловию  впервые  опубликовано  в  четвертом  издании
               поэмы, в сентябре 1812 г.
                                                               13

                    …обычную  порцию  критики.        —  Основное  обвинение  критиков  сводилось  к
               тому, что Байрон высказал в поэме «нерыцарственное отвращение к войне».
                                                               14

                    Сент-Пале  —  Ла  Кюрн  де  Сент-Пале,  автор  книги  «Записки  о  старинном
               рыцарстве», изданной в Париже в 1781 г.
                                                               15
                    «Суды  любви»  —  средневековые  ассамблеи  рыцарей  и  дам,  на  которых
               обсуждались и утверждались правила галантного поведения.
                                                               16

                    Роллан  д'Эрсевиль  —  автор  книги  «Разыскания  о  правах  дам  при  судах
               любви», Париж, 1787.
                                                               17

                    «не  трактирным  слугой,  а  тамплиером».         —  Байрон  приводит  реплику  из
               пародии на реакционно-романтическую поэзию «Паломники, или Двойной сговор»
               Дж.  Хукхэма  Фрера,  одним  из  героев  которой  является  рыцарь,  переодетый  по
               ходу действия в трактирного слугу. Рыцарь-тамплиер — член духовно-рыцарского
   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167