Page 6 - Путешествие из Петербурга в Москву
P. 6
который, сидя на кибитке передо мной, качался из стороны в сторону.
Вдруг почувствовал я быстрый мраз, 16 протекающий кровь мою, и, прогоняя жар к
вершинам, нудил его распростираться по лицу. Мне так стало во внутренности моей стыдно,
что едва я не заплакал.
– Ты во гневе твоем, – говорил я сам себе, – устремляешься на гордого господина,
изнуряющего крестьянина своего на ниве своей; а сам не то же ли или еще хуже того делаешь?
Какое преступление сделал бедный твой Петрушка, что ты ему воспрещаешь пользоваться
усладителем наших бедствий, величайшим даром природы несчастному – сном? Он получает
плату, сыт, одет, никогда я его не секу ни плетьми, ни батожьем (о умеренный человек!) – и ты
думаешь, что кусок хлеба и лоскут сукна тебе дают право поступать с подобным тебе
существом как с кубарем, 17 и тем ты только хвастаешь, что не часто подсекаешь его в его
вертении. Ведаешь ли, что в первенственном уложении, в сердце каждого написано? Если я
кого ударю, тот и меня ударить может. Вспомни тот день, когда Петрушка пьян был и не
поспел тебя одеть. Вспомни о его пощечине. О, если бы он тогда, хотя пьяный, опомнился и
тебе отвечал бы соразмерно твоему вопросу!
– А кто тебе дал власть над ним?
– Закон.
– Закон? И ты смеешь поносить сие священное имя? Несчастный!.. – Слезы потекли из
глаз моих; и в таковом положении почтовые клячи дотащили меня до следующего стана.
ЧУДОВО
Не успел я войти в почтовую избу, как услышал на улице звук почтового колокольчика,
и чрез несколько минут вошел в избу приятель мой Ч… 18 Я его оставил в Петербурге, и он
намерения не имел оттуда выехать так скоро. Особливое происшествие побудило человека
нраву крутого, как то был мой приятель, удалиться из Петербурга, и вот что он мне рассказал.
– Ты был уже готов к отъезду, как я отправился в Петергоф. Тут я препроводил
праздники столь весело, сколько в шуму и чаду веселиться можно.
Но, желая поездку мою обратить в пользу, вознамерился съездить в Кронштадт и на
Систербек, 19 где, сказывали мне, в последнее время сделаны великие перемены. В
Кронштадте прожил я два дни с великим удовольствием, насыщался зрением множества
иностранных кораблей, каменной одежды крепости Кронштадтской и строений, стремительно
возвышающихся.
Любопытствовал посмотреть нового Кронштадту плана и с удовольствием
предусматривал красоту намереваемого строения; словом, второй день пребывания моего
кончился весело и приятно. Ночь была тихая, светлая, и воздух благорастворенный вливал в
чувства особую нежность, которую лучше ощущать, нежели описать удобно. Я вознамерился
в пользу употребить благость природы и насладиться еще один хотя раз в жизни
великолепным зрелищем восхождения солнца, которого на гладком водяном горизонте мне
еще видеть не удавалось. Я нанял морскую двенадцативесельную шлюпку и отправился на
С…
Версты с четыре плыли мы благополучно. Шум весел единозвучностию своею возбудил
во мне дремоту, и томное зрение едва ли воспрядало от мгновенного блеска падающих капель
16 Мраз – мороз, холод.
17 Кубарь – подобие волчка, юлы.
18 Ч. – Петр Иванович Челищев (1745–1811), товарищ Радищева по Лейпцигскому университету.
19 Систербек – Сестрорецк.